Do not desert me (Ne me quitte pas)

Francia

Ne me quitte pas

 
Ne me quitte pas.
Il faut oublier,
Tout peut s’oublier,
Qui s’enfuit déjà.
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
À savoir comment.
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
À coups de pourquoi
Le cœur du bonheur.
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas.
 
Moi, je t’offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas.
Je creuserai la terre
Jusqu’après ma mort
Pour couvrir ton corps
D’or et de lumière.
Je ferai un domaine
Où l’amour sera roi,
Où l’amour sera loi,
Où tu seras reine.
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas.
 
Ne me quitte pas.
Je t’inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras.
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s’embraser.
Je te raconterai
L’histoire de ce roi
Mort de n’avoir pas
Pu te rencontrer.
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas.
 
On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l’ancien volcan
Qu’on croyait trop vieux.
Il est, paraît-il,
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu’un meilleur avril.
Et quand vient le soir,
Pour qu’un ciel flamboie,
Le rouge et le noir
Ne s’épousent-ils pas ?
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas.
 
Ne me quitte pas.
Je ne vais plus pleurer,
Je ne vais plus parler.
Je me cacherai là
À te regarder,
Danser et sourire
Et à t’écouter
Chanter et puis rire.
Laisse-moi devenir
L’ombre de ton ombre,
L’ombre de ta main,
L’ombre de ton chien.
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas,
Ne me quitte pas.
 
Kűldve: ArthurSena Csütörtök, 06/10/2011 - 01:12
Last edited by Joutsenpoika on Vasárnap, 24/07/2016 - 22:30
Align paragraphs
Angol translation

Do not desert me

Do not desert me
We must both forget
All can be cast out
that’s already past
Forget all those times
of misunderstandings
and the times wasted
trying to know how
Forget all those hours
which too often killed
happiness’s heart
with each blast of ‘why?’
Do not desert me (x5)
 
I will offer you
lucent pearls of rain
coming from countries
where rain never falls
I will dig the earth
even after death
to cover your body
with gold and with light
I will make a land
where love shall be king
where love shall be law
where you shall be queen
Do not desert me (x5)
 
I'll invent for you
daft words whose meaning
only you will know
I will speak to you
about those lovers
who twice over saw
their hearts all ablaze
I’ll tell you about
that king who expired
for failing to have
a chance to meet you
Do not desert me (x4)
 
We have often seen
fire gushing out
from old volcanoes
that were thought extinct
There are, so I’m told
scorched fields that produce
yet again more wheat
than the best of Aprils
And at sunset time
For the sky to blaze
the red and the black
do they not conjoin?
Do not desert me (x5)
 
I will cry no more
I will talk no more
I will hide right here
so I can watch you
as you dance and smile
and listen to you
as you sing and laugh
please let me become
shadow of your shadow
shadow of your hand
shadow of your dog, but
Do not desert me (x4)
 
Kűldve: mbg Szombat, 26/02/2011 - 07:06
thanked 27 times
FelhasználóTime ago
sarahmuse26 hét 6 nap
Guests thanked 26 times
More translations of "Ne me quitte pas"
Francia → Angol - mbg
3.333335
FelhasználóPosted ago
turcanin4 év 36 hét
5
algebra5 év 17 hét
2
maëlstrom5 év 21 hét
3
Hozzászólások
Miley_Lovato     május 27th, 2015

The lyrics have been updated please check your translation.