Heaven is me [ Nebo Eto Ya (Небо Это Я) ]

Angol translation

Heaven is me

If I offend you
It 'cuz of speed of life.
Know, I saw now,
How sweet the weightlessness.
So,
If you are waiting fro me...
 
Heaven is me!
Look at me.
I need to say you that...
Heaven is me!
There weren't enough time for me,
To understand this love.
 
Some hours over abyss
It's leave to us, leave to us.
Did I run on the razor's edge
For nothing, for nothing?...
So,
Maybe you'll wait...
 
Heaven is me!
Look at me.
I need to say you that...
Heaven is me!
There weren't enough time for me,
Maybe will start everything again.
 
Kűldve: Nemesida Hétfő, 16/08/2010 - 08:48
Orosz

Nebo Eto Ya (Небо Это Я)

Esli ja tebja obidela,
Vinovata zhizni skorost'.
Znaesh', ja sejchas uvidela,
Kak prijatna nevesomost'.
 

Tovább

More translations of "Nebo Eto Ya (Небо Это Я)"
Orosz → Angol - Nemesida
4
Idioms from "Nebo Eto Ya (Небо Это Я)"
FelhasználóPosted ago
KseniaD5 év 11 hét
3
algebra6 év 13 hét
5
Hozzászólások