Heaven is me [ Nebo Eto Ya (Небо Это Я) ]

Angol translation

Heaven is me

If I offend you
It 'cuz of speed of life.
Know, I saw now,
How sweet the weightlessness.
So,
If you are waiting fro me...
 
Heaven is me!
Look at me.
I need to say you that...
Heaven is me!
There weren't enough time for me,
To understand this love.
 
Some hours over abyss
It's leave to us, leave to us.
Did I run on the razor's edge
For nothing, for nothing?...
So,
Maybe you'll wait...
 
Heaven is me!
Look at me.
I need to say you that...
Heaven is me!
There weren't enough time for me,
Maybe will start everything again.
 
Kűldve: Nemesida Hétfő, 16/08/2010 - 08:48
Orosz

Nebo Eto Ya (Небо Это Я)

Esli ja tebja obidela,
Vinovata zhizni skorost'.
Znaesh', ja sejchas uvidela,
Kak prijatna nevesomost'.
Chto zh,
Esli ty menja zhdesh'...
 
Nebo - jeto ja!
 

Tovább

More translations of "Nebo Eto Ya (Небо Это Я)"
Orosz → Angol - Nemesida
4
Idioms from "Nebo Eto Ya (Небо Это Я)"
FelhasználóPosted ago
KseniaD5 év 15 hét
3
algebra6 év 18 hét
5
Hozzászólások