Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

NEON IŞIKLAR

Bebeğim,onlar gökyüzüne baktıklarında,
Biz sadece oradan geçen kuyrukluyıldızlar olacağız
Bu gece benimle eve geleceksin
Neon ışıkları gibi yanıyor olacağız.
 
Kalbim hala hoşnut çünkü o deliriyor,deliriyor,şu anda
Yıldızlar gibi parlıyoruz çünkü biz güzeliz,biz güzeliz,şu anda
Her yerde tek gördüğüm sensin.
Tüm bu yüzlerden tek gördüğüm sensin.
Bu yüzden sanki zamana karşı yarışıyor gibi davranalım,zamana karşı
 
Bebeğim,onlar gökyüzüne baktıklarında,
Biz sadece oradan geçen kuyrukluyıldızlar olacağız
Bu gece benimle eve geleceksin
Neon ışıkları gibi yanıyor olacağız.
Bebeğim,onlar gökyüzüne baktıklarında,
Biz sadece oradan geçen kuyrukluyıldızlar olacağız
Bu gece benimle eve geleceksin
Neon ışıkları gibi yanıyor olacağız.
Neon ışıkları ,Neon ışıkları ,Neon ışıkları gibi
 
Kalbim hala hoşnut çünkü o deliriyor,deliriyor,şu anda
Yıldızlar gibi parlıyoruz çünkü biz güzeliz,biz güzeliz,şu anda
Her yerde tek gördüğüm sensin.
Tüm bu yüzlerden tek gördüğüm sensin.
Bu yüzden sanki zamana karşı yarışıyor gibi davranalım,zamana karşı
 
Bebeğim,onlar gökyüzüne baktıklarında,
Biz sadece oradan geçen kuyrukluyıldızlar olacağız
Bu gece benimle eve geleceksin
Neon ışıkları gibi yanıyor olacağız.
Bebeğim,onlar gökyüzüne baktıklarında,
Biz sadece oradan geçen kuyrukluyıldızlar olacağız
Bu gece benimle eve geleceksin
Neon ışıkları gibi yanıyor olacağız.
Neon ışıkları ,Neon ışıkları ,Neon ışıkları gibi
 
Yıldızlar gibi parlıyoruz çünkü güzeliz
Bütün bu yerlerde gördüğüm tek şey sensin
Bütün bu yüzlerde gördüğüm tek şey sensin
Hadi zaman tükeniyormuş gibi davranalım
Neon ışıklar gibi, neon ışıklar gibi
Yine benim kalbim ol çünkü delirmeye başladı
 
Eredeti dalszöveg

Neon Lights

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások