Daffodil (Nergis)

Angol translation

Daffodil

My springs are all the same now, no difference
My attitude has changed, my patience has gone to sleep
World has gone mad I started not to find it weird
Why did I try to find tranquillity, no one had lost it1
 
Every love gets weaken day by day and become apart
Even when it's over it smells as wonderful as a daffodil
Every love gets weaken day by day and become apart
Even when it's over it smells as wonderful as a daffodil
 
We the most unlucky ones in the world the most wrong ones in all history
The most double-minded people but the most harmless ones
We were the most unlucky ones in the world the most wrong ones in all history
The most double-minded people but the most harmless ones
 
My springs are all the same now, no difference
My attitude has changed, my patience has gone to sleep
World has gone mad I started not to find it weird
Why did I try to find tranquillity, no one had lost it
 
Every love gets weaken day by day and become apart
Even when it's over it smells as wonderful as a daffodil
Every love gets weaken day by day and become apart
Even when it's over it smells as wonderful as a daffodil
 
We the most unlucky ones in the world the most wrong ones in all history
The most double-minded people but the most harmless ones
We were the most unlucky ones in the world the most wrong ones in all history
The most double-minded people but the most harmless ones
 
Don't trouble yourself, I shall do what's necessary
I would even become you and delude myself if necessary
 
  • 1. *This is an idiom used when there's something people desire but isn't easy to get. The idiom suggests that some lucky people has that thing, none of them lost it, so it's pointless to look for it.
Kűldve: Jansay Szerda, 18/04/2012 - 12:45
Last edited by Jansay on Hétfő, 05/09/2016 - 18:27
thanked 32 times
FelhasználóTime ago
Shima C3 év 16 hét
princessnora3 év 22 hét
ZaryyTarkan4 év 20 hét
Amnah4 év 25 hét
lizzy.forget.me.not4 év 33 hét
Guests thanked 27 times
More translations of "Nergis"
Török → Angol - Jansay
5
Please help to translate "Nergis"
FelhasználóPosted ago
ZaryyTarkan4 év 20 hét
5
Amnah4 év 25 hét
5
lizzy.forget.me.not4 év 33 hét
5
Hozzászólások
ZaryyTarkan     július 20th, 2012

Love Toygar Işıklı.. thanks for translating Laughing out loud

infiity13     szeptember 5th, 2016

Original lyrics were edited. Could you please check your translation?

Jansay     szeptember 5th, 2016

The translation has been revised, thank you for the update.