Daffodil (Nergis)

Angol translation

Daffodil

My springs are all the same now, no difference
My attitude has changed, my patience has gone to sleep
World has gone mad I started not to find it weird
Why did I try to find tranquillity, no one had lost it*
Every love gets weaken day by day and become apart
Even when it's over it smells as wonderful as a daffodil
We the most unlucky ones in the world the most unfair ones in all history
The most double-minded people but the most unharmful ones
We were the most unlucky ones in the world the most unfair ones in all history
The most double-minded people but the most unharmful ones
My springs are all the same now, no difference
My attitude has changed, my patience has gone to sleep
World has gone mad I started not to find it weird
Why did I try to find tranquillity, no one had lost it*
Every love gets weaken day by day and become apart
Even when it's over it smells as wonderful as a daffodil
Every love gets weaken day by day and become apart
Even when it's over it smells as wonderful as a daffodil
We the most unlucky ones in the world the most unfair ones in all history
The most double-minded people but the most unharmful ones
We were the most unlucky ones in the world the most unfair ones in all history
The most double-minded people but the most unharmful ones
We the most unlucky ones in the world the most unfair ones in all history
The most double-minded people but the most unharmful ones
We were the most unlucky ones in the world the most unfair ones in all history
The most double-minded people but the most unharmful ones
Don't trouble yourself, I shall do what's necessary
I would even be you and satisfy myself if necessary
 
Kűldve: Jansay Szerda, 18/04/2012 - 12:45
Szerző észrevételei:

*This is an idiom used when there's something people desire but isn't easy to get. The idiom suggests that everyone else has that thing, no one had losen it, so it's pointless to look for it.

thanked 29 times
FelhasználóTime ago
Shima C2 év 41 hét
princessnora2 év 47 hét
ZaryyTarkan3 év 45 hét
Amnah3 év 49 hét
lizzy.forget.me.not4 év 6 hét
Guests thanked 24 times
More translations of "Nergis"
Török → Angol - Jansay
5
Please help to translate "Nergis"
FelhasználóPosted ago
ZaryyTarkan3 év 45 hét
5
Amnah3 év 49 hét
5
lizzy.forget.me.not4 év 6 hét
5
Hozzászólások
ZaryyTarkan     július 20th, 2012

Love Toygar Işıklı.. thanks for translating Laughing out loud