✕
Fordítás
Το νεύρο μέσ' το τραγούδι μου
Εδώ 'ναι ένα τραγούδι γι' εκείνη,
που είναι το πυράκτωμα στη ψυχή μου.
Εκείνη, που 'χει δει τα δυο μου πρόσωπα
και με έκανε Ένα.
Εκείνη, που με άφησε να μπώ,
όταν στεκόμουν έξω.
Εκείνη, που περιμένει όταν έρχομαι.
Εκείνη, που μ' ακολουθεί όταν φεύγω.
Είναι εκείνη, που ακούω.
Είναι εκείνη, που βλέπω.
Είναι εκείνη, που είναι η ζωή μου.
Εκείνη, που αγαπώ περισσότερο
περισσότερο από τον αέρα,
περισσότερο από το νερό,
περισσότερο από γυναίκα,
περισσότερο από άνδρα,
περισσότερο από τα δάση,
περισσότερο από τα βουνά,
περισσότερο από ότι έχω ποτέ τον εαυτό μου
και τη ζωή μου αγαπήσει.
Εδώ είναι το τραγούδι μου.
Εκείνη είναι η πρωινή χαραυγή μου
Εκείνη είναι το δειλινό μου.
Όταν είναι μακρυά μου
μου είναι κι όμως κοντά.
Είναι η ζεστασιά κάτω από το δέρμα μου
και το νεύρο στο τραγούδι μου.
Και κάθε νύχτα είναι μια υπόσχεση
πριν την ανατολή του ήλιου.
Είναι εκείνη, που ακούω.
Είναι εκείνη, που βλέπω.
Είναι εκείνη, που είναι η ζωή μου.
Εκείνη, που αγαπώ περισσότερο
περισσότερο από τον αέρα,
περισσότερο από το νερό,
περισσότερο από γυναίκα,
περισσότερο από άνδρα,
περισσότερο από τα δάση,
περισσότερο από τα βουνά,
περισσότερο από ότι έχω ποτέ τον εαυτό μου
και τη ζωή μου αγαπήσει.
Εδώ είναι το τραγούδι μου.
✕
Jonas Fjeld: Top 3
1. | Engler i sneen |
2. | Sigve |
3. | Nerven i min sang |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Marinos25
Name: Marinos
Csoport: Moderátor
Hozzájárulások:968 fordítások, 61 transliterations, 403 songs, 3423 thanks received, 75 translation requests fulfilled for 57 members, 1 transcription request fulfilled, added 5 idioms, explained 11 idioms, left 919 comments, added 2 annotations
Languages: native Német, Görög, intermediate Angol
Η μετάφραση βασίστηκε στη γερμανική μετάφραση,
γι' αυτό αν ανακαλύψετε κάποια ατέλεια, θα χαρώ να μου την επιδείξετε ;)
Ευχαριστώ