Non sarò tua

  • Előadó: Alexandra
  • Album: Popłyniemy Daleko (2012)
  • Dal: Nie będę Twoja
  • Fordítás: Lengyel → Olasz
  • Fordítások: Angol, Orosz
Lengyel

Nie będę Twoja

Nigdy x4

Znam jedno takie miejsce na parkingu tuż za rogiem
W pół mroku i zawsze po zmroku parują szyby.
I nikt o niczym nie wie,
Nikt nie pyta o Twoje imię.
Zaspokajając swoje żądze kupujesz miłość za pieniądze.

Nigdy nie będę twoja x3
Zapominam więc o wszystkim co zdarzyło się.
Nigdy nie będę twoja x3
Zapominam więc o wszystkim co zdarzyło się.

Znam jedno takie miejsce, gdzie codziennie pada deszcz
I choć mam do kogo wracać czasem możesz mnie tu spotkać.
I nikt o niczym nie wie,
Nikt nie pyta o Twoje imię.
Zaspokajając swoje żądze kupujesz miłość za pieniądze.

Nigdy nie będę twoja x3
Zapominam więc o wszystkim co zdarzyło się.
Nigdy nie będę twoja x3
Zapominam więc o wszystkim co zdarzyło się.

Twoja...
Nigdy x4

Nigdy nie będę twoja x3
Zapominam więc o wszystkim co zdarzyło się.
Nigdy nie będę twoja x3
Zapominam więc o wszystkim co zdarzyło się.

Videó megtekintése
Try to align
Olasz

Non sarò tua

Mai, mai, mai, mai...

Conosco un posto nel parcheggio subito dietro l'angolo.
Nella semioscurità e sempre dopo il crepuscolo i vetri si appannano.
E nessuno sa nulla,
Nessuno ti chiede il tuo nome.
Disettando la tua sete di passione, compri l'amore con i soldi.

Non sarò mai tua...
Dimentico, dunque, tutto quello che è successo.
Non sarò mai tua...
Dimentico, dunque, tutto quello che è successo.

Conosco un posto dove piove tutti i giorni.
Anche se io sto con qualcuno, ogni volta puoi trovarmi qui.
E nessuno sa nulla,
Nessuno ti chiede il tuo nome.
Disettando la tua sete di passione, compri l'amore con i soldi.

Non sarò mai tua...
Dimentico, dunque, tutto quello che è successo.
Non sarò mai tua...
Dimentico, dunque, tutto quello che è successo.

Tua...
Mai, mai, mai, mai...

Non sarò mai tua...
Dimentico, dunque, tutto quello che è successo.
Non sarò mai tua...
Dimentico, dunque, tutto quello che è successo.

thanked 1 time
0
Értékelésed: Nincs

More translations of "Nie będę Twoja"

Hozzászólások

This phrase is not in our database yet. You may add it here with an explanation, or leave a request for an explanation.

What are phrases?