Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Noć kao ova(Ovakva noć)

Tamo odakle si,
vidiš dim kako počinje nastajati,
gdje oni se kartaju.
I ti prilaziš krećući se tiho prolazeći pokraj čuvara.
Ulozi postaju veći.
Možeš to osjetiti u svom srcu.
On te nazvao "blef".
On je as,nikada nisi mislio da je toliko puno igrao.
A sada je to puno više od svih tih karata koje želiš dodirnuti.
Nikada ne znaš bi li stvarno bilo dovoljno ako pobijediš.
 
Pogledaj, iza mjeseca vidiš zvijezde.
A kada pogledaš uokolo,znaš sobu po srcu.
 
Nikada nisam ni sanjala.
Jesi li ti ikada sanjao noć kao ovu?
Ne mogu vjerovati.
Ja možda nikada neću vidjeti noć kao ovu.
Kada sve što misliš je nepotpuno.
Počinje se događati kada si lice u lice.(s tim)
Da li si ikad mogao zamisliti?
Nikada nisam sanjala,sanjala noć kao ovu.
 
Koliko puta,
sam čekala pokraj vrata da čujem ta zvona?
Da čujem da je netko dobrodušan/ugodan upravo stigao.
I otvorio mi pogled da vidim svijet drugačijim očima.
Ta silueta stvara sliku na noć koju ne mogu zaboraviti.
Ima miris nečeg posebnog,ne mogu mirovati.
Ako odolim iskušenju,oh znam sigurno da ću izgubiti okladu.
 
Ja odlazim i odjednom čini mi se da nisam sama.
Ispred mene on stoji- Stanem,prije nego što ode.
 
Nikada nisam ni sanjala.
Jesi li ti ikada sanjao noć kao ovu?
Ne mogu vjerovati.
Ja možda nikada neću vidjeti noć kao ovu.
Kada sve što misliš je nepotpuno.
Počinje se događati kada si lice u lice.
Da li si ikad mogao zamisliti?
Nikada nisam sanjala,sanjala noć kao ovu.
 
Nikada nisam ni sanjala.
Jesi li ti ikada sanjao noć kao ovu?
Ne mogu vjerovati.
Ja možda nikada neću vidjeti noć kao ovu.
Kada sve što misliš je nepotpuno.
Počinje se događati kada si lice u lice.
Da li si ikad mogao zamisliti?
Nikada nisam sanjala,sanjala noć kao ovu.
 
Eredeti dalszöveg

A Night Like This

Dalszövegek (Angol)

Caro Emerald: Top 3
Hozzászólások