It's not the fact that... (Nije meni)

Szerb

Nije meni

Za jedan sam te tren
ja zavolela
a trebace mi vecnost
da bih te prebolela
 
A rekli su mi svi
da nemas srca ti
a ja ne bih te prezivela
ni da ih imam tri
noci ove dusa tebe zove
 
Ref.
Nije meni, nije sto
pored mene ljubio si druge
sto si mene lagao
stavio u postelju od tuge
 
Nije meni sto sam moje
kuci razocarala
vec je meni sto bih opet
s tobom, sreco, spavala
 
Nisam mogla tad
da ti kazem, ne
jer pala, pala sam
na tvoje oci ledene
 
Everybody told me
that you're heartless
but I wouldn't get over you
even if I had three
tonight my soul is calling you
 
Ref.
 
Kűldve: MayGoLoco Szombat, 21/04/2012 - 19:57
Align paragraphs
Angol translation

It's not the fact that...

I fell in love with you
within a second
but I'll need an eternity
to get over you
 
Everybody told me
that you're heartless
but I wouldn't get over you
even if I had three
tonight my soul is calling you
 
Ref.
It's not the fact that
you kissed other girls while you were with me
nor the fact that you lied to me
and put me through sorrow
 
It's not the fact that I've
dissapointed my parents
I feel sorry for the fact that
I'd sleep with you again, my dear
 
I wasn't able to
tell you "no" at the time
because I've fallen
for your cold eyes
 
Everybody told me
that you're heartless
but I wouldn't get over you
even if I had three
tonight my soul is calling you
 
Ref.
 
Kűldve: MayGoLoco Vasárnap, 22/04/2012 - 14:02
thanked 11 times
FelhasználóTime ago
alliegk1 év 29 hét
Miley_Lovato4 év 14 hét
mariusmxm4 év 18 hét
Guests thanked 8 times
More translations of "Nije meni"
Szerb → Angol - MayGoLoco
5
Please help to translate "Nije meni"
FelhasználóPosted ago
Miley_Lovato4 év 14 hét
5
mariusmxm4 év 18 hét
5
Hozzászólások
mariusmxm     április 22nd, 2012

Hvala Maja Smile

MayGoLoco     április 22nd, 2012

Nema na cemu Wink