-
Ερωτευμένος
Featuring artist: Idan Raicnel
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
17 fordítások
Ερωτευμένος szöveg
Με μια σου λέξη
αλλάζει χρώμα η ζωή
Μην με ρωτήσεις
αν σ' αγαπώ ούτε γιατί
Ερωτευμένος μα δεν ξέρω που θα βγει
δεν έχω απάντηση δεν ξέρω το γιατί
Ερωτευμένος είμαι κι όταν σε κοιτώ
θέλω στα μάτια σου για πάντα να χαθώ
Θέλω μαζί σου
να ζω την κάθε μου στιγμή
Αυτό που νιώθω
να μην τελειώσει μην χαθεί
Ερωτευμένος μα δεν ξέρω που θα βγει
δεν έχω απάντηση δεν ξέρω το γιατί
Ερωτευμένος είμαι κι όταν σε κοιτώ
θέλω στα μάτια σου για πάντα να χαθώ (×2)
Με μια σου λέξη
αλλάζει χρώμα η ζωή
Köszönet ❤ | ||
5 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: Guest 2017-06-25
Utoljára szerkesztette: Miley_Lovato , 2021-03-30
"Ερωτευμένος ..." fordításai
Nikos Vertis: Top 3
1. | Αν είσαι ένα αστέρι (An eísai éna astéri) |
2. | Θέλω να με νιώσεις (Thélo na me nióseis) |
3. | Σ' αγαπάω (S' agapao) |
Collections with "Ερωτευμένος"
1. | Nikos Vertis- Ερωτευμένος (Erotevmenos) |
Hozzászólások
In the first case you mention, I think the admin unpublished that specific content. Otherwise, as far as I know, it always says the name of the mod who has unpublished (or merged) something. You can ask the admins about it too.
I could also add you as the author of this song if there's any need to edit the lyrics/video. And you know Greek and bamba doesn't seem to know.
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
Greece: Top 7
Despina Vandi Pop, Pop-Folk, Pop-Rock | |
Konstantinos Argiros Pop, Pop-Folk, Pop-Rock | |
Nikos Vertis Pop, Pop-Folk | |
Pantelis Pantelidis Pop, Pop-Folk | |
Haris Alexiou Entehno, Folk, Pop-Folk, | |
Kostas Doxas Pop, Pop-Folk | |
Triantafillos Folk, Pop-Folk |
It was an automated message. In any case, the song entries were merged (there were two duplicates), and for some reason it sends a message about unpublishing. Only one entry is left after that, it seems like this one added by bamba was left in this case. That's why some of the translations seem to be added earlier than the song itself - they are from the entry you had added, I assume.