Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Klapa Cambi

    Nisan ti do kolina → Orosz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Я не стою твоего мизинца

Когда ночной покой придёт на смену дню,
Ты тихо забредёшь в мой сон,
Чтобы я твоё белое лицо счастьем озарил так,
Как я когда-то давно умел.
 
И будто ничего не изменилось,
Я буду верить всему, как и прежде.
Знаю, что тебе и сейчас ещё жмёт
моё кольцо с помолвки, и в сердце измена.
 
ПРИПЕВ:
- Я не стою, не стою и твоего мизинца, -
Это могу сказать со спокойной совестью.
Эти слова - моя молитва,
Когда пойду спать в холодную постель.
-
- Я не стою, не стою и твоего мизинца, -
Себе я в этом признаюсь, а тебе - нет.
Много всего время унесло,
Но эти слова я всегда помню.
 
(Припев) 2х
 
Я тебе в подмётки не гожусь...
 
Eredeti dalszöveg

Nisan ti do kolina

Dalszövegek (Croatian (Chakavian dialect))

Klapa Cambi: Top 3
Hozzászólások
MarinkaMarinka    Szerda, 29/10/2014 - 05:07
5

В этом как раз проблема:
Себе я в этом признаюсь, а тебе - нет. :glasses:

barsiscevbarsiscev
   Szerda, 29/10/2014 - 05:10

Спасибо
Да, именно, молчит как партизан на допросе