Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Non voglio che tu te ne vada

Quando stiamo insieme
Il tempo non è mai abbastanza
Mi piace starti accanto
Parlarti e dirti tutto quello che sento
 
Mi guardi e capisco quello che dici
Mi tocchi e fai diventare la mia pelle, d'oca
Mi parli e le tue parole in me vivono
Mi provo e il tuo corpo si scioglie
Ti guardo e la tua anima si spoglia
Ti tocco e curo le tue cicatrice
Ti parlo e ti ipnotizzi
Ti provo e fai che io mi diverta
 
Non voglio che tu te ne vada
Resta qua con me
Quando ti ho con me niente mi manca
La passo bene con te (X2)
 
Se la gente sapesse che addirittura guardandomi mi tocchi
Nessuno sa, immaginano i sapori della tua bocca
Ogni abbraccio, ogni bacio che la mia mente si agita.
La fragranza que salita la presenza nei miei vestiti
Sfuoca il mio orgoglio per terra
Quando da soli dimentichiamo nel letto si arrabbia
La voglia quando vediamo fino alla luna si nota
La distanza tra noi e il desiderio ci accoppia
 
Arrivi e te ne vai un altra notte
Dove solo restò il tuo profumo
Tornai a provare il sapore di restare
Con la voglia
Ieri ti baciai addirittura le ombre
Quando resti con me è lì dove nessuno è mai arrivato io si che ti faccio volare non ti ho mai fermata
 
Non voglio che tu te ne vada
Resta qui con me
Quando ti ho con me niente mi manca
La passo bene con te
 
Lei è la mia piccola
La mia miglior amica quando io ho dei problemi
Sempre resta con me
Lei è la mia anima gemelle
Siamo inseparabili
Due animali divorandosi nel matre
 
Passione e sentimenti
Non voglio che finisca il momento
La camera fredda
E i nostri corpi scaldandosi
Perdiamo sempre noi due il senso del tempo
La passiamo bene, tu ed io, ce la stiamo vivendo
 
Non voglio che tu te ne vada
Resta con me
Quando ti ho con me niente mi manca
Con te la passo bene (X2)
 
Nuovamente Chencho y Maldi
Il Plan B, Love & Sex.
 
Eredeti dalszöveg

No quiero que te vayas

Dalszövegek (Spanyol)

Plan B (Puerto Rico): Top 3
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások