Ночь в Сибири (Noc u Sibiru)

Orosz translation

Ночь в Сибири

Ночи в Сибири, лавины желаний -
это ее ледяное сердце.
Слышит ли она
крик сквозь грозу,
что мое сердце растрескано?
 
А я, я не виновен,
никому ничего не должен, пока жив.
Перед Богом не боюсь признать все,
в чем солгала ты.
Ты именно здесь, ради этой любви
пусть Бог простит тебя.
 
Невзгоды меня били,
держали меня за руку,
армия слез душу пробила.
Словно волк на свете
кровоточу на бегу.
Один теряет -
Другой получает.
 
А я, я не виновен...
 
Kűldve: belochka Hétfő, 12/09/2011 - 21:55
thanked 5 times
Guests thanked 5 times
Szerb

Noc u Sibiru

Noći u Sibiru, lavine u hiru
to njeno srce ledeno
da li ona čuje vapaj kroz oluje
da je moje srce prepuklo
 

Tovább

FelhasználóPosted ago
Montenegrina4 év 34 hét
3
Hozzászólások
MayGoLoco     február 28th, 2012

The original lyrics have been corrected, please update your translation if needed!