Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Ноктюрн

Не позволю ветру, не позволю никому
Сопровождать тебя, с тобой дышать;
Украшать себя твоим образом,
Отгоняю ветер я, отгоняю дожди.
 
Каждый несёт своё бремя,
И в сердце хранит любовь.
Иди спать, уже пора;
Будь добра - прекрасные видь сны.
 
Не дам я ветру касаться тебя,
Не дам дождю намочить тебя.
Пусть лишь ночь тихо играет (музыку),
Пусть лишь вечер тебя украсит.
 
Все звёзды с тобой лягут,
Полные тайных путешествий.
Перед сном я должен тебе сказать:
Будь добра - прекрасные видь сны. (х2)
 
Всё могу тебе этой ночью дать,
Всё, что скрывают обещания.
Тихо бьют ночные часы:
Будь добра - прекрасные видь сны.
 
Не дам я ветру касаться тебя,
Не дам дождю намочить тебя.
Пусть лишь ночь тихо играет (музыку),
Пусть лишь вечер тебя украсит.
 
Все звёзды с тобой лягут,
Полные тайных путешествий.
Перед сном я должен тебе сказать:
Будь добра - прекрасные видь сны. (х2)
 
Eredeti dalszöveg

Nocturno

Dalszövegek (Horvát)

Oliver Dragojević: Top 3
Hozzászólások