Édith Piaf - Non, je ne regrette rien (Arab translation)

Arab translation

لا اندم علي شئ اي شئ

Versions: #1#2
لا أنـدمُ على شيئٍ
لا.. لا شيئ من لا شيئ
لا.. لا أندم على شيئ
لا ما أحسنوه إليّ و لا ما أساؤوه
كل هذا عندي سيّان
لا.. لا شيئ من لا شيئ
لا.. لا أندم على شيئ
فكلّه مضى.. انقضى ..انتسى
لا أبالي بالماضي
مع ذكرياتي
أوقدتُ النار
أحزاني..سعاداتي
لم أعد أحتاجهم
رحلوا عشاقي
مع زغرداتهم
رحلوا للأبد
وأعود إلى الصفر
لا.. لا شيئ من لا شيئ
لا.. لا أندم على شيئ
لا ما أحسنوه إليّ و لا ما أساؤوه
كل هذا عندي سيّان
لا.. لاشيئ من لا شيئ
لا.. لا أندم على شيئ
لأنّ حياتي
لأنّ أفراحي
اليوم….
تبدأ معك أنت
 
Kűldve: moha_t Hétfő, 11/07/2011 - 15:27
Francia

Non, je ne regrette rien

See also
Hozzászólások
Jansay    Szombat, 24/03/2012 - 02:54

هل يمكن ان اسال؛ لماذا قلت "معك أنت"؟ اعتقد "معك" بوحده كافي, أ ليس كذاك؟