Édith Piaf - Non, je ne regrette rien (Orosz translation)

Orosz translation

Нет, я не жалею ни о чём (Net, ya ne zhaleyu ni o chyom)

Versions: #1#2#3
Нет, ни о чём
Нет, я не жалею ни о чём
Ни о хорошем, что мне сделали,
Ни о плохом; мне это всё равно!
 
Нет, ни о чём
Нет, я не жалею ни о чём
Всё оплачено, сметено, забыто
Меня не волнует прошлое!
 
Мои воспоминания
Я бросаю в огонь
Мои печали, мои радости
Мне они больше не нужны!
 
Сметены все любови
И весь их трепет
Сметены навсегда
Я начинаю всё с нуля
 
Нет, ни о чём
Нет, я не жалею ни о чём
Ни о хорошем, что мне сделали,
Ни о плохом; мне это всё равно!
 
Нет, ни о чём
Нет, я не жалею ни о чём
Потому что моя жизнь, мои радости
Сегодня, это всё начинается с тобой!
 
Kűldve: TheUnexpected Hétfő, 10/01/2011 - 20:46
4.75
Értékelésed: Nincs Average: 4.8 (4 votes)
Francia

Non, je ne regrette rien

See also
Hozzászólások
tanyas2882    Vasárnap, 08/06/2014 - 10:27
5

Хороший перевод!