✕
Fordítás
Wake up
With you to steal horses
To recite the rosary
To waltz the white tango
until the white dawn
To apply you to the wound
To go to the pictures with you
Let's take photos of each other
It doesn't mean anything
To write poems about you
Even those without rhymes
To speak about you
in lines to the pear trees
To pick apples for you
To dig wells in the rock
To spill a bucket of water
Perhaps you will wake up
Köszönet ❤ | ||
Kűldve: dionysius 2013-12-01
Added in reply to request by anna.dabrowska.56
Szerző észrevételei:
Corrections welcome. I'm a beginner in Polish.
✕
Stare Dobre Małżeństwo: Top 3
1. | Czarny blues o czwartej nad ranem |
2. | Bieszczadzkie anioły |
3. | Modlitwa końca mojego wieku |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | do białego rana |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Evander
Moderátor Polyglot Scot
Hozzájárulások:1177 fordítások, 11 transliterations, 1930 songs, 1 collection, 3814 thanks received, 315 translation requests fulfilled for 172 members, 5 transcription requests fulfilled, added 7 idioms, explained 2 idioms, left 1041 comments
Honlap: http://lang-8.com/dionysius
Languages: native Angol, fluent Német, Orosz, Spanyol, advanced Holland, Eszperantó, Finn, Francia, Olasz, Lengyel, Portugál, Szlovén, intermediate Kínai, Cseh, Gaelic (Scottish Gaelic), Latin, Román, Svéd, Ukrán, beginner Arab, Görög, Héber, Hindi, Magyar, Japán, Koreai, Szuahéli, Török, Vietnámi
If you share my translations elsewhere, please link to this page/my profile and give me credit for my work. Corrections are always welcome.
Evander