Cada Um Vive a Vida Como Quiser

Olasz

Ognuno ha la sua matita

Evitando frasi inutili
e comportamenti stupidi
mi scuso
di ogni gesto inconsapevole
mi ritengo io colpevole
e mi scuso se ti ho deluso

Toglimi il peso che porto addosso
tu che puoi

Nel caso che ci tieni a me
deponi le armi un momento
e guarda se
a mio favore non c'è
almeno un altro argomento

È maldestro il mio chiedere
incurante delle regole
ma onesto, è onesto...
se un terreno così fertile
io l'ho reso a volte fragile
mi scuso per questo

Toglimi i vestiti che porto addosso
tu che puoi...

E se è vero che
Ci tieni a me
deponi le armi un momento
e guarda che
mi attendo da te
soltanto un po'di buonsenso

Non ci sono istruzioni per l'uso della vita
ognuno ha la sua matita

Ah ah, ah ah
soltanto un po' di buonsenso
(soltanto un po' di buonsenso)
soltanto un po' di consenso

Adesso fammi un favore
ascolta questa canzone
è un tuono che spacca il cemento
tu usi troppe parole
dosi poco il silenzi
deponi le armi un momento

Non ci sono istruzioni per l'uso della vita
ognuno ha la sua matita

Kűldve: Felice1101 Hétfő, 28/11/2011 - 09:45
Last edited by Knee427 on Szombat, 14/02/2015 - 22:10
Videó megtekintése
Try to align
Portugál

Cada Um Vive a Vida Como Quiser

Evitando frases inúteis
E comportamentos estúpidos
Peço desculpas
Por cada gesto impensável
Eu acho que eu sou culpada
E me desculpo se te desapontei

Tire o peso que trago sobre mim
Você, que pode fazer isso

Caso eu seja importante para você
Deponha as suas armas por um momento
E veja se
Ao meu favor não existe
Ao menos um outro argumento

Meu pedido é estranho
Ele não conhece as regras,
Mas honesto, é honesto
Se um terreno é tão fértil
Às vezes eu o tornei em algo frágil e
Eu me desculpo por isso

Tire os vestidos que uso agora
Você pode fazer isso...

E se for verdade que
Eu sou importante
Deponha as suas armas por um momento
E veja que
Eu espero que você
Tenha apenas um pouco de bom senso

Não existem instruções para usar a vida
Cada um a vive como quiser

Ah ah, ah ah
Apenas um pouco de bom senso
(Apenas um pouco de bom senso)
Apenas um pouco de consenso

Agora me faça um favor
Ouça essa canção
É um trovão que parte o cimento
Você usa muitas palavras
E dosa pouco o silêncio
Deponha as suas armas por um momento

Não existem instruções para usar a vida
Cada um a vive como quiser

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you're interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And needless to say, if you republish my translations, you should cite my name as the author.

PT: Todas as traduções nesse site são protegidas pela lei dos direitos autorais. Cópias ou publicações em outros sites ou em outras mídias, mesmo com o link da página original, não é autorizado sem uma permissão escrita do autor. Então, se você estiver interessado em republicar minhas traduções em outros sites, por favor me peça antes de fazer isso. Caso contrário, pedirei que sua tradução seja removida do lugar em que você a publicou. E você deve citar meu nome como sendo o do autor.
Kűldve: Knee427 Csütörtök, 07/06/2012 - 01:14
Last edited by Knee427 on Szerda, 27/05/2015 - 20:27
Szerző észrevételei:

A música faz uso de uma ótima mensagem no título, insinuando que "cada um tem um lápis para escrever as instruções do uso da vida, à sua vontade".

thanked 1 time
Guests thanked 1 time
Hozzászólások