Shakira - The One (Görög translation)

Görög translation

Ο Μοναδικός

Έτσι, βρίσκω έναν λόγο να ξυρίσω τα πόδια μου
Κάθε πρωί
Έτσι, στηρίζομαι σε κάποιον
Τα βράδια της Παρασκευής να με πάρει να χορέψουμε
Και μετά στην εκκλησία τις Κυριακές
Να φυτέψει περισσότερα όνειρα
Και κάποια μέρα να σκεφτεί για παιδιά
Ή ίσως απλώς να βάλει λίγα χρήματα στην άκρη
 
Εσύ είσαι ο μοναδικός που χρειάζομαι
Ο δρόμος της επιστροφής στο σπίτι είναι πάντα μακρύς
Αλλά αν είσαι κοντά μου, αντέχω
Εσύ είσαι ο μοναδικός που χρειάζομαι
Η πραγματική μου ζωή έχει μόλις αρχίσει
Επειδή δεν υπάρχει τίποτα σαν το χαμόγελό σου που είναι φτιαγμένο από ήλιο
 
Σε έναν κόσμο γεμάτο από ξένους
Εσύ είσαι ο μοναδικός που ξέρω
 
Έτσι, έμαθα να μαγειρεύω
Και τελικά έχασα την φοβία μου για την κουζίνα
Έτσι, έχω χέρια να με αγκαλιάζουν
Όταν υπάρχει ένα φάντασμα ή μια μούσα
Που φέρνει αϋπνία
Να αγοράζει περισσότερα στρίνγκ
Και να γράφει πιο χαρούμενα τραγούδια
Πάντα χρειάζεται μια μικρή βοήθεια από κάποιον
 
Εσύ είσαι ο μοναδικός που χρειάζομαι
Ο δρόμος της επιστροφής στο σπίτι είναι πάντα μακρύς
Αλλά αν είσαι κοντά μου, αντέχω
Εσύ είσαι ο μοναδικός που χρειάζομαι
Η πραγματική μου ζωή έχει μόλις αρχίσει
Επειδή δεν υπάρχει τίποτα σαν το χαμόγελό σου που είναι φτιαγμένο από ήλιο
 
Εσύ είσαι ο μοναδικός που χρειάζομαι
Ο δρόμος της επιστροφής στο σπίτι είναι πάντα μακρύς
Αλλά αν είσαι κοντά μου, αντέχω
Εσύ είσαι ο μοναδικός που χρειάζομαι
Η πραγματική μου ζωή έχει μόλις αρχίσει
Επειδή δεν υπάρχει τίποτα σαν το χαμόγελό σου που είναι φτιαγμένο από ήλιο
 
(Εσύ είσαι ο μοναδικός που χρειάζομαι)
(Εσύ είσαι ο μοναδικός που χρειάζομαι)
 
Με σένα η πραγματική μου ζωή έχει μόλις αρχίσει
 
(Εσύ είσαι ο μοναδικός που χρειάζομαι)
(Εσύ είσαι ο μοναδικός που χρειάζομαι)
 
Τίποτα σαν το χαμόγελό σου που είναι φτιαγμένο από ήλιο
Τίποτα σαν την αγάπη σου
Τίποτα σαν την αγάπη σου
Τίποτα σαν την αγάπη σου
 
Kűldve: massieballerie Kedd, 03/09/2013 - 21:45
5
Értékelésed: None Average: 5 (1 vote)
Angol

The One

Shakira: Top 3
See also
Hozzászólások
Xtina-sFan    Péntek, 06/09/2013 - 17:33
5

Ξαναευχαριστώ πολύ.

Полинка    Hétfő, 10/02/2014 - 19:00

Συγγνωμη για την παρεμβαση.. αλλα νομιζω οταν λεει "To plant.." "To buy...", μιλαει για τον εαυτο της. Οποτε θα ειναι "Να φυτεύω" "Να αγοράζω"