Do we still have time (Onko vielä aikaa)

Angol translation

Do we still have time

I am sitting quietly,thoughts are taking me away.
Moaning I breath and watch
Your smile,when you looked me for the last time.
I'd give all in my heart.
Do we still have time?
 
refrain:
I don't know,where you are going.
Lost hopes,
I need you so.
You left me in depths,
You made my life
And took it all away
Is my waiting going for vain,
Or do we still have time?
 
I am guarding your diary,
Dust is covering the cover.
Even the key is missing, I can't find it anywhere.
I protect like an angel your memories in my mind,
I sway away bad spirits with tears.
Do we still have time?
 
refrain
 
Maybe some day the two of us...
Maybe everything will be found again...
 
I don't know,where you are going.
Lost hopes,
I need you so.
You left me in depths,
You made my life
And took it all away
Is my waiting going for vain?
 
Kűldve: sorvari Csütörtök, 04/11/2010 - 14:47
thanked 6 times
Guests thanked 6 times
Finn

Onko vielä aikaa

More translations of "Onko vielä aikaa"
Finn → Angol - sorvari
3.5
FelhasználóPosted ago
TheSuppilox4 év 36 hét
5
KOD0U
2
Hozzászólások
fedor.steeman     augusztus 2nd, 2012

Knowing a little bit of Finnish, I really like this song and am grateful for the translation provided. However, there were some inaccuracies that I would like to address. Explanations are in angled brackets []...

"Onko vielä aikaa" -> "Is there still time?"
[This is both more literal and generally applicable.]

"...you smile, when you looked me for the last time." -> "...your smile, when you looked at me for the last time."
[notice that "at" was missing]

More later... Smile