✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Out Of Control
The light went out of my life as your shadow hit the door,
it cutt me like a knife you ain't coming back no more,
but days turn in to nights and nothing is going right,
here comes the stop sign here comes the red light,
out of control im going crazy out of my mind,
my life is incomplete,
now youre not mine ,
out of control cant eat cant sleep im here all alone,
youre gone and still in my soul ,
im here out of control,
Still rolling in my head,
Still aching in my heart ,
all those things you said that will never be apart,
truth turns in to doubt,
my world turns inside-out,
didnt see the stop sign didnt see the red light,
out of control im going crazy out of my mind,
my life is incomplete,
now youre not mine ,
out of control cant eat cant sleep im here all alone,
youre gone and still in my soul ,
im here, out of control,
There's no sence when you're not around,
my world is upside-down,
sitting on the edge and i dont care,
that youre not there,
out of control im going crazy out of my mind,
my life is incomplete,
now youre not mine,
out of control cant eat cant sleep im here all alone,
youre gone and still in my soul,
im here out in the cold,
so wrong,
out of control..
Kűldve: Dylan 2014-12-07
Fordítás
Вне контроля
Свет ушёл из моей жизни, как будто твоя тень стукнула в дверь,
мысль о том, что ты больше не вернёшься, разрезает меня словно нож,
но дни превращаются в ночи, и ничего не идёт как надо,
здесь появляется знак остановки, здесь появляется красный свет,
вне контроля я становлюсь сумасшедшим, без ума,
моя жизнь - неудавшаяся,
сейчас ты - не моя,
вне контроля я не могу есть, не могу спать, я здесь совсем один,
ты ушла, но все ещё в моей душе,
я здесь вне контроля.
Всё ещё мысли о тебе вертятся в моей голове,
Всё ещё болит моё сердце,
все слова, что ты сказала, никогда не будут разделены на части,
правда превращается в сомнения,
мой мир выворачивает наизнанку,
не увидел знак остановки, не увидел красный свет,
вне контроля я становлюсь сумасшедшим, без ума,
моя жизнь - неудавшаяся,
сейчас ты - не моя,
вне контроля я не могу есть, не могу спать, я здесь совсем один,
ты ушла, но все ещё в моей душе,
я здесь вне контроля.
Ничто не имеет смысл когда ты не рядом со мной,
мой мир перевёрнут вверх дном,
сижу на краю и мне всё равно,
тебя нет здесь,
вне контроля я становлюсь сумасшедшим, без ума,
моя жизнь - неудавшаяся,
сейчас ты - не моя,
вне контроля я не могу есть, не могу спать, я здесь совсем один,
ты ушла, но все ещё в моей душе,
я здесь на холоде,
так несправедливо,
вне контроля...
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
netokor | 6 év 5 months |
Kűldve: polina_sk 2017-11-12
✕
Toše Proeski: Top 3
1. | Igra bez granica |
2. | Зајди, зајди (Zajdi, zajdi) |
3. | Bože brani je od zla |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | out of the red |
2. | вверх дном |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
polina_sk
Name: Полина
Csoport: Guru
Hozzájárulások:1440 fordítások, 894 songs, 1343 thanks received, 126 translation requests fulfilled for 64 members, 1 transcription request fulfilled, added 3 idioms, explained 3 idioms, left 370 comments
Honlap: t.me/balkan_polina
Languages: native Orosz, fluent Orosz, advanced Bulgár, intermediate Angol, Ukrán