-
Пачка сигарет → Portugál fordítás
60 fordítások•Angol #1+59 more, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, Arab, Azerbajdzsán, Bulgár #1, #2, Cseh #1, #2, Eszperantó, Francia, Görög, Holland, Horvát, Héber #1, #2, Indonéz, Interslavic, Japán, Kazah, Koreai, Kyrgyz, Kínai, Lengyel, Litván, Norvég, Német #1, #2, #3, Olasz #1, #2, Perzsa, Portugál, Spanyol #1, #2, #3, Svéd, Szerb #1, #2, Szlovák, Thai, Transliteration, Török #1, #2, Ukrán #1, #2, #3, Észt, Örmény
✕
Fordítás
Maço de Cigarros
Eu estou sentado e olho para um céu alheio por uma janela alheia
E não vejo nenhuma estrela conhecida.
Eu andei por todos os caminhos, pra lá e pra cá
Me virei e não pude ver as pegadas.
Mas se tenho no bolso um maço de cigarros
Quer dizer que tudo não está tão ruim assim por hoje.
E uma passagem pra um avião com asa prateada
Que, alçando voo, deixa para a terra apenas uma sombra.
E ninguém queria ser culpado sem vinho 1
E ninguém queria pegar o carvão em brasa com a mão
Mas sem música no mundo a morte não é pitoresca
Mas sem música eu não gostaria de morrer.
Mas se tenho no bolso um maço de cigarros
Quer dizer que tudo não está tão ruim assim por hoje.
E uma passagem pra um avião com asa prateada
Que, alçando voo, deixa para a terra apenas uma sombra.
- 1. Trocadilho entre as palavras russas вино (vinó – vinho) e вина (viná – culpa). “Vinho” é a tradução correta aqui, porque a palavra está no caso genitivo, em que вино vira вина; se originalmente fosse вина, se tornaria вины nessa frase.
Köszönet ❤ | ||
21 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
mino gíler | 2 év 3 months |
Luis Silva Avlis | 2 év 4 months |
Olvido | 3 év 7 months |
Guests thanked 18 times
Kűldve: erika_hermi 2016-05-25
Utoljára szerkesztette: erika_hermi , 2020-12-29
✕
Kérlek, segíts a(z) "Пачка сигарет" fordításában
Collections with "Пачка сигарет"
1. | From Russia with Love |
2. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
3. | Кино -- Звезда По Имени Солнце -- A star called sun (1989) |
Kino: Top 3
1. | Группа крови (Gruppa krovi) |
2. | Звезда по имени Солнце (Zvezda po imyeni Solntse) |
3. | Кукушка (Kukushka) |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | на миру и смерть красна |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
I wish I had more free time
Name: Érika da Silveira Batista
Master Lover of Lyrics
Hozzájárulások:664 fordítások, 319 songs, 3160 thanks received, 116 translation requests fulfilled for 45 members, added 10 idioms, explained 3 idioms, left 115 comments
Honlap: www.erikabatista.com/
Languages: native Portugál, fluent Angol, Orosz, beginner Német, Spanyol, Francia, Olasz
Translation by Érika Batista. You can share, but give the credit.