✕
Fordítás
Παντάμ Παντάμ
Αυτός ο ρυθμός με στοιχειώνει μέρα και νύχτα
αυτός ο ρυθμός δεν γεννήθηκε σήμερα
έρχεται απο τόσο μακρία,απο εκεί που έρχομαι εγώ
τον μεταφέρουν 100 χιλιάδες μουσικοί
κάποια μέρα αυτός ο ρυθμός θα με τρελάνει
εκατό φορές θέλησα να πω "γιατί"
αλλά μου κόβει τα λόγια
πάντα μιλά πριν απο μένα
και η φωνή του καλύπτει τη δική μου
Παντάμ..Παντάμ...Παντάμ...1
φτάνει τρέχοντας πίσω μου
Παντάμ..Παντάμ...Παντάμ...1
με ξεγελά λέγοντάς μου "θυμησου"
Παντάμ..Παντάμ...Παντάμ...1
είναι ένας ρυθμός που με δείχνει
και εγώ (τον) κουβαλώ μαζί μου σαν ένα αστείο λάθος
αυτος ο ρυθμός που ξέρει τα πάντα απέξω
Μου λέέι: "Θυμήσου τις αγάπες σου
θυμήσου γιατί μετα είναι η σειρά σου
δεν υπάρχει λόγος για να μην κλαίς
με τις αναμνήσεις σου στα χέρια"
Και εγώ βλέπω ξανά αυτούς που παραμένουν
τα εικοσί μου χρόνια χτυπούν το τύμπανο
βλέπω τις εναλλαγές των κινήσεων
όλη την κωμωδία της αγάπης
πάνω σε αυτόν τον ρυθμό που πάντα πάει έτσι:
Παντάμ..Παντάμ...Παντάμ...1
Αυτα τα "σ'αγαπώ" της 14 Ιουλίου 2
Παντάμ..Παντάμ...Παντάμ...1
τα "για πάντα" που τα εξαγοράζεις φτηνά
Παντάμ..Παντάμ...Παντάμ...1
αυτα τα "θα θελες?" που πάνε με το κιλό
και όλα αυτά πέφτουν στη γωνιά του δρόμου
αυτός ο ρυθμος που με αναγνωρίζει
ακούστε την αναστάτωση που μου προκαλεί
λες και όλο μου το παρελθόν παρελαύνει
πρέπει να κρατήσω λίγη θλίψη για αργότερα
έχω μια ολόκληρη μουσική θεωρία πάνω σε αυτον τον ρυθμό που χτυπά
που χτυπά σαν μια καρδιά απο ξύλο
Köszönet ❤ | ||
18 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 18 times
Kűldve: infiity13 2016-02-06
Utoljára szerkesztette: infiity13 , 2017-11-19
✕
Kapcsolódó
Mireille Mathieu - Padam, padam https://lyricstranslate.com/ru/Edith-Piaf-Padam-Padam-lyrics.html |
Leny Eversong - Padam, Padam Version brésilienne |
Bibi Ferreira - Padam, padam |
Fábio Jorge - Padam, padam |
Kérlek, segíts a(z) "Padam padam" fordításában
Collections with "Padam padam"
1. | French classics / Classiques français |
2. | TeSTaMeNT's Five O'clock Tea Playlist |
Édith Piaf: Top 3
1. | Padam padam |
2. | La vie en rose (English) |
3. | La vie en rose |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
우연이 아닌 선택이 운명을 결정하다.
Name: infiity13
Moderátor Of The Asian Continent
Hozzájárulások:4899 fordítások, 554 transliterations, 366 songs, 18248 thanks received, 1551 translation requests fulfilled for 481 members, 79 transcription requests fulfilled, explained 2 idioms, left 1492 comments
Languages: native Görög, fluent Angol, advanced Francia, Német, Orosz, intermediate Kínai, Japán, Koreai, Spanyol, Török, beginner Bulgár, Hindi
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.