Padam

Francia

Padam

Bien souvent je me suis réveillé avant le lever du soleil, avant de quitter l'hôtel
Engoncé dans mon complet croisé
Si souvent, j'ai gardé pour moi mes vicissitudes et mes vices
Et tourments, tournis, turpitudes
L'horreur d'un souvenir passé

Refrain
J'attendais en vain
Que le monde entier m'acclame
Qu'il me déclare sa flamme
Dans une orgie haut de gamme
Padam padam padam padam pam pam

Souvent, je me suis pris pour un autre et j'ai fait des doubles fautes
Double sec, double dose, double dame avec les femmes d'un autre
Plus souvent qu'à mon tour j'ai bu le sang des vautours
J'ai cru les gens qui m'entourent
Qui rêvent de bonheur
Mais se foutent éperdument du nôtre

Refrain

Si, souvent, sur la sellette, je rêvais de paillettes, long est le chemin qui mène
À la faillite en presque tous les domaines
Si, souvent, j'ai broyé du noir, du gris, du magenta, du marc, de l'eau-de-vie
De l'art de vivre sans personne qui t'aime

Refrain

Padam padam padam padam pam pam

Refrain

Videó megtekintése
Try to align
Szlovák

Padam

Mnohokrát som sa zobudil pred východom slnka,pred odchodom z hotela
Zabalený v mojom kompletnom kríži
Tak často ,som strážil pre seba svoju nestálosť a moje neresti
A muky ,závraty ,podlosť
Odpor zo spomienky na minulosť

Refrén
Čakal som márne
Že úplne všetci ma budú s jasotom pozdravovať
Keď mi deklaruje svoju vášeň
V hýrení vysokého rádu
Padam padam padam padam padam pam pam

Často som pristihnutý pri inej a robím
dvojité chyby
Dvojité suchoty ,dvojité dávky,dve dámy so
ženami iných
Častejšie ako moje obrátky, pijem krv chamtivcom
Myslel som,že ľudia okolo mňa
Ktorí snívajú o šťastí
Ale nedokážu sa vášnivo starať o nás

Refrén

Tak často, na stoličke,zdalo sa mi o zrnku zlata,dlhá je cesta ktorá riadi
V krachu skoro všetkých oblastiach
Tak často,som drvený temnotou,pochmúrnosťou purpurom,odpadom, vodou života
Umením žiť s nikým, kto ťa ľúbi

Refrén

Padam padam padam padam padam pam pam

Refrén

Kűldve: Domi Nika Kedd, 28/02/2012 - 13:59
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Padam"
Francia → Szlovák - Domi Nika
0
Hozzászólások
dunkelheit     február 28th, 2012

Don't post double translations!

MayGoLoco     február 28th, 2012

Next time you want to edit your translation, don't post another translation, but use the tab called [Edit] located underneath the title!