Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • La Factoria

    Perdóname → Német fordítás

  • 5 fordítások
    Angol #1
    +4 more
    , #2, #3, #4, Német
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Perdóname

Eddy Lover, Factoria, ready
 
Mami yo se que no estas bien
Y piensas que ya te deje de querer
Estas equivocada yo lo se que
Falle porque fue infiel la noche
De ayer siempre me arrepentiré
Y de rodillas te pido mujer
 
Que si alguna vez
Sentiste algo lindo por mi
Perdoname, Perdoname
Que si alguna vez
Sentiste algo lindo por mi
Perdoname, Perdoname bebe
 
Como quieres que te perdone si te fuiste de mi lado
Sin dejarme ninguna explicación
No te importo si yo comía, o sufría
O se partía en dos mi corazón
Ahora me vienes a confesar que estas arrepentido
Que hay mucha herida que sanar y en ti ya no confío
Yo pensé que solamente tu eras mio
Ya te lo di todo mal agradecido
 
Come back to me, miss, I'm sorry
Si tu no estas conmigo, mami, I am lonely
Cuando estamos en la camita baby, we are burning,
te lo hago toda la noche tambien in the morning
Okay, tu dices que no siento amor
Ven y tocame siente como late el corazón
Te pido perdón por lo que paso
Baby, tenme compasión
 
Y si alguna vez
Sentiste algo lindo por mi
Perdoname, Perdoname
Si alguna vez
Sentiste algo lindo por mi
Perdoname, Perdoname bebe
 
Voy a darte una segunda oportunidad
Quiero confesarte que yo nunca deje de amar
De mi parte de seguro no te voy a fallar
No te pagaré con la misma moneda yo si se amarte
Vamos a darnos lo mucho amor, quiero vivir en la felicidad
Pero sin temor que tu nuca me vayas a dejar
Yo te amo tu me amas y eso toda la realidad
Vamos a prender esta llama, vamos a amarnos de verdad
 
Y si alguna vez
(Factoria)
Sentiste algo lindo por mi
Perdoname, Perdoname
Si alguna vez
Sentiste algo lindo por mi
Perdoname, Perdoname bebe
 
Y una vez y otra vez
Quiero tenerte piel a piel
No me castigues no bebe
No te quiero perder
Una vez y otra vez
Quiero tenerte piel a piel
No me castigues no bebe
No te quiero perder
 
No te quiero perder, no te quiero perder
No te quiero perder, no te quiero perder
No te quiero perder, no te quiero perder
No te quiero perder, no te quiero perder
 
Perdoname bebe
Mami igual que tu me siento mal
(Okay)
Mami igual que tu me siento mal
 
Factoria, ready
This is Eddy Lover
 
Fordítás

Verzeih Mir

Mami, ich weiß dir geht’s nicht gut und du denkst, dass ich dich nicht mehr mag.
Du irrst dich und ich weiß, dass ich Fehler gemacht habe, weil ich dir gestern Nacht untreu war.
Mir wird das ewig leidtun, und ich bitte dich auf Knien,
wenn Du einmal etwas Schönes für mich empfunden hast, verzeih mir, verzeih mir.
 
Dass wenn Du einmal etwas Schönes für mich empfunden hast, verzeih mir, verzeih mir.
 
Baby, wie willst du dass ich dir verzeihe, du hast mich ohne Erklärung verlassen.
Es war dir egal, ob ich aß, litt, oder mein Herz in zwei Teile brach.
Jetzt kommst Du mir beichten, dass es dir Leid tut.
Es gibt viele Wunden zu heilen, und ich vertraue dir nicht mehr.
Ich dachte du gehörst nur mir allein.
Ich habe dir alles gegeben du Undankbarer.
 
Komm zu mir zurück Fräulein, wenn du nicht bei mir bist Mami, bin ich einsam.
Wenn wir im Bett sind Baby, dann brennen wir.
Ich mache es dir die ganze Nacht bis zum Morgen,
 
OK. Du sagst ich fühle keine Liebe.
Komm und fass mich an, fühle wie das Herz schlägt.
Ich bitte dich um Verzeihung,
Baby sei nachsichtig mit mir,
und wenn Du einmal etwas Schönes für mich empfunden hast, verzeih mir, verzeih mir.
Wenn Du einmal etwas Schönes für mich empfunden hast, verzeih mir, verzeih mir.
 
Ich gebe dir eine zweite Chance.
Ich gestehe ich habe nie aufgehört dich zu lieben.
Von meiner Seite sei sicher, ich werde dich nicht enttäuschen.
Ich werde dir nicht in gleicher Münze zurückzahlen.
Ich, ich kann lieben.
 
Wir werden uns sehr viel Liebe geben.
Ich möchte im Glück leben, aber ohne Angst, dass du mich jemals verlassen wirst.
Ich liebe dich. Du liebst mich.
Und in dieser Güte werden wir die Flamme entzünden.
Wir werden uns wahrhaft lieben, und wenn Du einmal etwas Schönes für mich empfunden hast, verzeih mir, verzeih mir.
Wenn Du einmal etwas Schönes für mich empfunden hast, verzeih mir, verzeih mir. Und noch und noch mal.
Ich möchte Haut an Haut mit dir sein.
Bestraf mich nicht, nein, Baby.
Ich möchte dich nicht verlieren (Ich möchte dich nicht verlieren) (Ich möchte dich nicht verliiiiiieren) (Ich möchte dich nicht verlieren) (Ich möchte dich nicht verlieren) (Ich möchte dich nicht verlieren) (Ich möchte dich nicht verliiiiieren) (Ich möchte dich nicht verliiiiiieren)
 
Verzeih mir Baby. Mami, genauso wie du fühle ich mich schlecht,
OK, Mami, genauso wie du fühle ich mich schlecht.
 
La Factoria: Top 3
Hozzászólások
LelaLoLelaLo
   Vasárnap, 23/10/2011 - 11:55

The Spanish Text I used varies from the displayed one.

Mami yo sé que no estás bien y piensas que ya te deje de querer.
Estas equivocada y yo lo sé qué fallé, porque fue infiel la noche de ayer.

Siempre me arrepentiré y de rodillas te pido mujer, que si alguna vez sentiste algo lindo por mí, perdóname, perdóname.
Que si alguna vez sentiste algo lindo por mí, perdóname, perdóname. Bebe, ¿cómo quieres que te perdone? Si te fuiste de mi lado, sin dejarme ninguna explicación. No te importó si yo comía, o sufría, o se partía en dos mi corazón. Ahora me vienes a confesar que estas arrepentido
Que hay mucha herida que sanar y en ti ya no confío. Yo pensé que solamente tú eras mío. Ya te lo di todo malagradecido.
Come back to me Miss I'm sorry. Si tú no estás conmigo Mami, I am lonely.
Cuando estamos en la camita Baby, we are burning.
Te lo hago toda la noche hasta la morning Ok.
Tú dices que no siento amor. Ven y tócame, siente como late el corazón.
Te pido perdón por lo que pasó, Baby tenme compasión, y si alguna vez sentiste algo lindo por mí, perdóname, perdóname si alguna vez sentiste algo lindo por mí, perdóname, perdóname bebe.
Voy a darte una segunda oportunidad Quiero confesarte que yo nunca deje de amarte.
De mi parte de seguro no te voy a fallar. No te pagaré con la misma moneda. Yo si sé amar. Vamos a darnos mucho amor. Quiero vivir en la felicidad. Pero sin temor que tu nunca me vayas a dejar. Yo te amo. Tú me amas. Y eso toda la calidad. Vamos a prender esta llama. Vamos a amarnos de verdad. Y si alguna vez sentiste algo lindo por mí, perdóname, perdóname. Si alguna vez sentiste algo lindo por mí, perdóname, perdóname bebe. Una vez y otra vez. Quiero tenerte piel a piel. No me castigues, no bebe.
No te quiero perder. Una vez y otra vez. Quiero tenerte piel a piel.
No me castigues, no bebe. No te quiero perder, (No te quiero perder) (No te quiero perder) (No te quiero perdereere) (No te quiero perder) (No te quiero perder) (No te quiero perder) (No te quiero perdereere) (No te quiero perdereeeere)
Perdóname bebe.
Mami igual que tú me siento mal (Ok)
Mami igual que tú me siento mal.

Diazepan MedinaDiazepan Medina
   Csütörtök, 22/02/2024 - 19:44

The source lyrics have been updated. Please review your translation.