Pássaro peregrino

Orosz

Перелетная Птица

Душа натянуга струной, а сердце ждёт.
Давай уйдём вдвоём с тобой в ночной полёт.
Оставим не закрытой дверь, забудем о замках.
Мы перелётные теперь, мы просто в облаках.

Припев:
Перелётная птица,
Кружится.
Нам бы остановиться,
Укрыться.
Перелётная птица,
Кружится.
Нам бы остановиться,
Но мы, мы перелётные птицы.

Перелётные птицы.

А если где-то высоко прольётся дождь,
И нежно под своё крыло меня возьмёшь.
И ты мне просто так поверь, что дело не в словах.
Мы перелётные теперь, мы были в облаках.

Перелётная птица,
Кружится.
Нам бы остановиться,
Укрыться.
Перелётная птица,
Кружится.
Нам бы остановиться,
Но мы

Перелётная птица,
Кружится.
Нам бы остановиться,
Укрыться.
Перелётная птица,
Кружится.
Нам бы остановиться,
Но мы, мы перелётные птицы...

Videó megtekintése
Try to align
Portugál

Pássaro peregrino

A alma está aflita mas o coração está a esperar
Vem, partamos os dois num voô noturno
Não deixemos fechada a porta, esqueçamos as fechaduras
Somos agora peregrinos, estamos simplesmente nas nuvens

Um pássaro peregrino
Sempre vaguea
Quem nos dera ficar
Procurar abrigo
Um pássaro peregrino
Sempre vaguea
Quem nos dera ficar
Porém nós, nós somos pássaros peregrinos

E se nas alturas derramar-se a chuva
E se com ternura me levares sob tuas asas
Apenas acredita em mim então, pois as palavras não são o problema
Somos pássaros peregrinos, estávamos nas nuvens

Um pássaro peregrino
Sempre vaguea
Quem nos dera ficar
Procurar abrigo
Um pássaro peregrino
Sempre vaguea
Quem nos dera ficar
Porém nós...

Um pássaro peregrino
Sempre vaguea
Quem nos dera ficar
E procurar abrigo
Um pássaro peregrino
Sempre vaguea
Quem nos dera ficar
Porém nós, nós somos pássaros peregrinos

Kűldve: algebra Csütörtök, 31/05/2012 - 01:33
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Перелетная Птица"
Orosz → Portugál - algebra
0
Hozzászólások