Vollkommene Fremde (Perfect Strangers)

Angol

Perfect Strangers

 
Can you remember, remember my name?
As I flow through your life
A thousand oceans I have flown
oh, and cold spirit of ice
All my life I am the echo of your past
 
I am returning the echo of a point in time
Distant faces shine
A thousand warriors I have known
And laughing as the spirits appear
All your life Shadows of another day
 
And if you hear me talking on the wind
You've got to understand
We must remain Perfect Strangers
 
I know I must remain inside this silent well of sorrow
 
A strand of silver hanging through the sky
Touching more than you see
The voice of ages in your mind
Is aching with the dead of the night
Precious life
Your tears are lost in falling rain
 
And if you hear me talking on the wind
You've got to understand
We must remain Perfect Strangers
 
Kűldve: angelia2041 Hétfő, 27/12/2010 - 14:47
Last edited by barsiscev on Vasárnap, 16/11/2014 - 01:52
Align paragraphs
Német translation

Vollkommene Fremde

Versions: #1#2
Kannst du dich an meinen Namen erinnern, erinnern?
Wie ich durch dein Leben floss
Tausend Weltmeere habe ich durchflossen
o, und den kalten Geist des Eises
Mein ganzes Leben lang bin ich der Widerhall deiner Vergangenheit
 
Ich sende den Widerhall eines Zeitpunkts zurück
Ferne Gesichter leuchten
Tausend Krieger habe ich gekannt
Und lachend, da der Geist erscheint,
Dein ganzes Leben beschattet einen anderen ag
 
Und wenn du mich zum Wind sprechen hörst,
Musst du verstehen, dass
Wir vollkommene Fremde bleiben müssen
 
Ein Silberstrang läuft durcht den Himmel
Berührt mehr, als du wahrnimmst
Die Stimme der Zeitalter in deinen Gedanken
Ringt mit dem Tod der Nacht
Kostbares Leben
Deine Tränen sind im fallenden Regen verloren
 
Und wenn du mich zum Wind sprechen hörst,
Musst du verstehen, dass
Wir vollkommene Fremde bleiben müssen
 
Kűldve: Ginada Hétfő, 27/12/2010 - 17:37
thanked 70 times
Guests thanked 70 times
FelhasználóPosted ago
Sciera
3
angelia20415 év 38 hét
5
Hozzászólások