Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Voltaj

    Pic Pic → Orosz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Чуть-чуть

Никому не пожелаю быть на моём месте
Сколько бы не пытался, ничего не могу изменить
Ведь нет GPS, чтобы он привёл меня к ней
И всё было бы отлично с кем-нибудь ещё.
Четыре ночи мне снится её фотография в Facebook,
И если я продолжу в том же духе, точно сойду с ума,
Я разбит и постоянно думаю о ней,
И я был уверен, что никогда таким не стану.
 
Я чуть-чуть, чуть-чуть влюблён
 
Она обещала, что в восемь, мы встретимся возле её подъезда
Готов поспорить, что она снова не придёт и вместо того,
Чтобы разрешить себя поцеловать в конце встречи,
Оставит мне offline, ведь прийти не смогла.
Они говорят мне оставить её в покое, она слишком хороша для меня
Они говорят, что никогда не получится так, как хочу я.
I’ve got the bitch but I don’t give a damn,
I know that just for her I am the perfect man.
 
Я чуть-чуть, чуть-чуть влюблён
 
Иногда она даже не отвечает на "привет",
Но ей стоит улыбнуться и всё по новой,
Иногда мне кажется, что это лишь песня для глухих
И если ты тоже пел её, покажи мне, что слышишь.
 
Я чуть-чуть, чуть-чуть влюблён
 
Ла ла ла ла, ла ла ла ла,
Сколько бы не было дождя
На на на на, на на на на
Я не мог бы не увидеть радугу.
Ла ла ла ла, ла ла ла ла,
Сколько бы не было дождя
На на на на, на на на на
Я не мог бы не увидеть радугу.
 
Я чуть-чуть, чуть-чуть влюблён
 
Eredeti dalszöveg

Pic Pic

Dalszövegek (Román)

Voltaj: Top 3
Hozzászólások