Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

383 - Plus croît la Lune...

Plus croît la Lune et ses cornes renforce,
Plus allégeante est le fébricitant1 ;
Plus s'amoindrit, diminuant sa force,
Plus l'affaiblit, son mal lui suscitant.
. . Mais toi, tant plus tu me vas excitant
Ma fièvre chaude avant l'heure venue,
Quand ta présence à moi se diminue,
Me redoublant l'accès ès mille formes.
. . Et quand je vois ta face à demi nue,
De patient en mort tu me transformes.
 
  • 1. Plus elle soulage celui qui a la fièvre
Fordítás

Più cresce Luna...

Più cresce Luna, e i corni suoi rinforza,
più gran sollievo sente il febbricitante,
più modera, calando, la sua forza,
più lo debilita, il male suscitando.
. . Ma tu, di tanto più tu vai eccitando
prima dell’ora questa mia febbre ardente,
quando cala per me la tua presenza
raddoppiando l’accesso in mille forme.
. . E al vederti la faccia seminuda,
Da paziente tu in morto mi trasformi.
 
Hozzászólások