Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

По друм одам, мајче

По друм одам мајче, по друм лежам,
аман, друм-перница, мајче,
друм-постела.
 
Сношти вечер, мајче, кога легнав,
аман, кога легнав, мајче,
сон си видов.
 
На раце, ле мајче, ми спиеше,
аман, ми спиеше, мајче
едно лудо младо.
 
Пуштив рака, мајче да ја фатам,
аман, лудо младо, мајче
не си најдов.
 
Кога ќе ме жениш мајче да ми кажеш,
аман, беќарштилак, мајче не се трпи
Само легни, мајче, само стани.
 
Fordítás

По дороге хожу, мама

По дороге хожу, мама, лежу на дороге...
Дорога-перина моя, мама,
Дорога-перина..
 
Прошлой ночью, мама, когда я прилег,
Когда прилег я, мама,
Сон увидел.
 
На руке моей, мама,
спала
Спала, мама моя,
Молодая девушка.
 
Протянул руку, мама, чтобы прикоснуться к ней,
Но этой молодой девушки не нашёл.
 
Когда же поженишь меня, мама, скажи,
Не могу больше жить по холостяцки,
Одному вставать и одному ложиться.
 
Hozzászólások