Joyeux anniversaire

Orosz

Pozdravlayu! (Поздравляю!)

У тебя сегодня день рождения,
Любимая моя, и я тебе желаю
Чтобы все-таки сбылись твои мечты
И все, что хочешь ты, но я тебя теряю

Поздравляю с днем рожденья тебя
Умоляю, будь счастливей меня
И я знаю, не завянут цветы
Оставляю в сердце наши мечты

Ну, давай поговорим наедине
Ты подойди ко мне, ведь мы же не чужие
Расскажи мне, почему же вышло так
Ну, вроде бы пустяк, а мы совсем другие
Я бессмысленно меняю города
Меняю имена, и жизнь свою меняю
Расскажи мне, почему же вышло так
Ну, вроде бы пустяк, а я тебя теряю

Поздравляю с днем рожденья тебя
Умоляю, будь счастливей меня
И я знаю, не завянут цветы
Оставляю в сердце наши мечты

В небе полуночная звезда
Может быть, укажет мне дорогу
Знаю я никто и никогда
Не любил тебя так сильно
Не любил тебя

Try to align
Francia

Joyeux anniversaire

Aujourd'hui c'est ton anniversaire,
Ma chérie, et je te souhaite
Malgré tout que tes rêves se réalisent
Et tout ce que tu veux, mais je te perds

Je te souhaite un joyeux anniversaire
Je t'en supplie, sois plus heureuse que moi
Et je sais que les fleurs ne se faneront pas
Je laisse nos rêves dans mon coeur

Ну, давай поговорим наедине
Ты подойди ко мне, ведь мы же не чужие
Расскажи мне, почему же вышло так
Ну, вроде бы пустяк, а мы совсем другие
Я бессмысленно меняю города
Меняю имена, и жизнь свою меняю
Расскажи мне, почему же вышло так
Ну, вроде бы пустяк, а я тебя теряю

Je te souhaite un joyeux anniversaire
Je t'en supplie, sois plus heureuse que moi
Et je sais que les fleurs ne se faneront pas
Je laisse nos rêves dans mon coeur

L'étoile de minuit dans le ciel
Me montrera peut-être le chemin
Je sais que personne ne t'a jamais
Aimée aussi fort
Ne t'a aimée

Kűldve: purplelunacy Csütörtök, 10/02/2011 - 20:16
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Pozdravlayu! (Поздравляю!)"
Orosz → Francia - purplelunacy
0
Please help to translate "Pozdravlayu! (Поздравляю!)"
Hozzászólások