Поспеши (Požuri)

Orosz translation

Поспеши

В тот день и у кофе был
Не странный вкус
Я верил,что ты придешь
Но я не был уверен в этом
 
Те часы, время
Что я провел с тобой до сегодняшнего дня
Я никогда не была счастлив
Я не знал, что это такое
 
Спеши и не позволь никогда больше
Другой целовать меня
и никогда больше не позволь
другой просыпаться рядом со мной
 
Поцелуй и никогда больше не позволь
Другой целовать меня
и никогда больше не позволь
другой просыпаться рядом со мной
 
В день, когда я не встретил тебя
Где был я, кто знает
и это мое сердце
уже наполовину ты спасла
 
То сияние в глазах, когда мигает
Все мне говорит, твоя мечта
не говоря ни слова,
ясна, как день
 
Kűldve: Natoska Szerda, 18/04/2012 - 16:07
More translations of "Požuri"
Boszniai → Orosz - Natoska
Halid Bešlić: Top 6
Hozzászólások