Princeznička (Prinzesschen)

Cseh translation

Princeznička

Máš pěknou postavu, ale mozek ti chybí
Čiší z tebe, jak jsi sexy
Tvoje kozy jsou jako sen
Vůbec nevisí
 
Bohužel nejsem ve tvém stylu
Protože nehraju tvou hru
Jen jedna může být nejkrásnější
A to jsi jen ty
 
Ale pod tvým výstřihem
To pořád pořád tak bolí
Každý sice miluje tvou tvář
Ale duše ti chybí
 
Ano, princezničko, máš to snadný
Tví rodiče jsou pohádkově bohatí
A ty jsi tak nádherná
Chceš pobláznit každého kluka
 
Ano, princezničko, máš moc
Jsi královna noci
Jsi mladá a nádherná
A každej hajzlík si chce s tebou vyjít
 
Děláš jen to, co se ti líbí
Přátele si kupuješ za peníze
Tvým světem je krásné zdání
Ano, tvoje zrcadlo miluje jen tebe
S tou tvou dokonalou tváří
 
Ano, vypadáš jako anděl
Pouštíš své obětí dovnitř a vyhazuješ je ven
Jsi žhavá jako kbelík ledu
Co má znamenat tenhle shit?
 
Ale pod tvým výstřihem
To pořád pořád tak bolí
Každý sice miluje tvou tvář
Ale duše ti chybí
 
Ano, princezničko, máš to snadný
 
Zrcadlo, zrcadlo na zdi (povez mi)
Kdo je nejkrásnější na celé zemi?
 
Ano, princezničko, máš to snadný.
 
Kűldve: ventura Vasárnap, 02/10/2011 - 10:56
thanked 6 times
Guests thanked 6 times
Német

Prinzesschen

Hozzászólások