Va-t-en

Orosz

Proch' (Прочь)

Не нужно мне любви твоей вновь
Я никогда не думала что будет так
Ты знаешь всё прошло не нужно этих слов
Моя любовь итак была сильна ты знай

Ну почему молчишь ты сейчас ?
Я вижу только бесконечность твоих глаз
Не знаю что сказать да , я не знаю как
Я буду без тебя ,но это всё судьба

Наверное поздно говорить о прошлом
Ты не успеешь что-то изменить
В руках дрожь , в глазах слёзы
Прошу послушай и отпусти

Припев :

Я не могу оставаться рядом
Я не хочу думать о тебе
Прочь Прочь Прочь Прочь
Просто пора забыть я не хочу любить

Пойми я не могу оставаться рядом
Я не хочу думать о тебе
Прочь Прочь Прочь Прочь
Просто открой глаза нам не вернуть назад эту любовь

Не нужно обещаний опять
Я не позволю боль мне снова причинять
Достаточно мне слёз , твоей безумной лжи
Всё кончено ты должен это сам понять

Рисуя эти замки любви
Не думала что к этому должны прийти
Прости что я вот так да , я должна идти
Лучше будет сделать так прошу пойми

Уже не нужно говорить о прошлом
Ты не успеешь что-то изменить
В руках дрожь в глазах слёзы
Послушай и отпусти !

Припев :

Я не могу оставаться рядом
Я не хочу думать о тебе
Прочь Прочь Прочь Прочь
Просто пора забыть я не хочу любить

Пойми я не могу оставаться рядом
Я не хочу думать о тебе
Прочь Прочь Прочь Прочь
Просто открой глаза нам не вернуть назад эту любовь

Больше не будет слов и этой боли , аха-ха-ха-ха-а
Больше не будет слёз , просто пойми
И-хиии

Припев :

Я не могу оставаться рядом
Я не хочу думать о тебе
Прочь Прочь Прочь Прочь
Просто пора забыть я не хочу любить

Я не могу оставаться рядом
Я не хочу думать о тебе
Прочь Прочь Прочь Прочь
Просто открой глаза нам не вернуть назад эту любовь

Try to align
Francia

Va-t-en

Je n'ai plus besoin de ton amour
Je n'ai jamais pensé que ce serait ainsi
Tu sais, tout est fini, ces mots sont inutiles
Sache que mon amour était si fort

Allons, pourquoi tu te tais maintenant ?
Je ne vois que l'infinité de tes yeux
Je ne sais pas quoi dire, je ne sais pas comment
Je serai sans toi, mais tout ça c'est le destin

C'est sûrement trop tard pour parler du passer
Tu n'arriveras pas à changer quoi que ce soit
Frisson dans les bras, larmes dans les yeux
Je te le demande : écoute-moi et laisse-moi partir

Refrain :

Je ne peux pas rester près de toi
Je ne veux pas penser à toi
Va-t-en, va-t-en, va-t-en, va-t-en
Il est simplement temps d'oublier, je ne veux pas aimer

Comprend-moi, je ne peux pas rester près de toi
Je ne veux pas penser à toi
Va-t-en, va-t-en, va-t-en, va-t-en
Ferme simplement les yeux, nous ne ramènerons pas cet amour

De nouvelles promesses sont inutiles
Je ne laisserai pas la peine me faire souffrir à nouveau
J'ai suffisamment de larmes, de tes mensonges insensés
Tout est fini, tu devrais t'en rendre compte toi-même

En dessinant ces serrures d'amour
Je ne pensais pas qu'on devrait en arriver là
Pardonne-moi d'être ainsi, je dois partir
Il vaut mieux faire ainsi, alors je te le demande de comprendre

Ca ne sert plus à rien de parler du passer
Tu n'arriveras pas à changer quoi que ce soit
Frisson dans les bras, larmes dans les yeux
Ecoute-moi et laisse-moi partir !

Refrain :

Je ne peux pas rester près de toi
Je ne veux pas penser à toi
Va-t-en, va-t-en, va-t-en, va-t-en
Il est simplement temps d'oublier, je ne veux pas aimer

Comprend-moi, je ne peux pas rester près de toi
Je ne veux pas penser à toi
Va-t-en, va-t-en, va-t-en, va-t-en
Ferme simplement les yeux, nous ne ramènerons pas cet amour

Il n'y aura plus de mots ni cette peine
Il n'y aura plus de larmes, comprend simplement

Refrain :

Je ne peux pas rester près de toi
Je ne veux pas penser à toi
Va-t-en, va-t-en, va-t-en, va-t-en
Il est simplement temps d'oublier, je ne veux pas aimer

Comprend-moi, je ne peux pas rester près de toi
Je ne veux pas penser à toi
Va-t-en, va-t-en, va-t-en, va-t-en
Ferme simplement les yeux, nous ne ramènerons pas cet amour

Kűldve: purplelunacy Szombat, 24/07/2010 - 11:34
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Proch' (Прочь)"
Orosz → Francia - purplelunacy
0
Hozzászólások