Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Keith Green

    The Prodigal Son Suite → Holland fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

De Verloren Zoon

Ik was klaar met schoffelen, in het veld voor de dag.
Ik dacht eraan te gaan, ik moest meteen vertrekken.
Mijn leven is aan het vervagen, en ik voelde me zo alleen,
het dichtstbijzijnde jonge meisje was, een volle dag rijden van huis.
 
Mijn vader was aan het lezen, de heilige boeken in zijn kamer,
mijn hart bloedde, ik wist dat ik snel moest gaan.
Hij glimlachte en wees naar een oude houten stoel,
Ik wilde hem vasthouden, maar toch durfde ik niet.
 
Ik zei: "Vader, er is zoveel te weten,
Er is een wereld vol dingen te ontdekken
en ik ben er klaar voor, om te gaan en mijn eigen leven te beginnen.
Als je me wat van mij is,
Ik ga, mag ik je zegen,
Maar als je mijn reis niet zegent, ik ga sowieso."
"Zoon, ik heb altijd mijn best gedaan voor jou,
En als je ons huis moet verlaten, ga dan met de zegen van God. "
 
Niet veel dagen later, ik was lekker onderweg.
Ik ontmoette een reizende vreemdeling, die leek veel te vertellen te hebben.
Hij vertelde me verhalen van de stad, en alle vrouwen die hij had gehad.
Ik vroeg hem, was dat niet zondig?
Hij zei: "Nee, het is niet zo slecht! "
En een paar dagen later, op een oude stadsweg,
We verdronken in gelach, en we hadden vrouwen om vast te houden.
En dit ging een lange tijd door, mijn vader gaf me veel.
Maar toen mijn zakken leeg waren, lieten mijn vrienden met rotten.
 
Toen trof een hongersnood het land,
overal waar ik keek, zag ik honger, en een baan was erg moeilijk te vinden.
Ik dwaalde door de straten van de stad, strijdend om het voedsel van de mede-bedelaars,
Tot dat moment had ik nooit honger gekend, maar nu was ik niet zo trots.
Eindelijk vond ik een baan, varkens voeren op een boerderij.
Ik werd niet al te vriendelijk behandeld, Ik moest slapen in de schuur.
Ik moest eten met varkens!
Het brood dat ik at ik was als steen.
Het duurde niet zo lang, tot Ik droomde van thuis!
Oh! de bedienden worden er beter gevoed,
als ik alleen maar kon hebben wat mijn vader hen geeft,
Ik zou echt niet meer nodig hebben.
Oh, ik zal gaan en tegen hem zeggen:
"Ik ben niet meer waard om bij uw familie te horen.
Neemt u mij als uw dienaar? En mag ik leven met hen? "
 
Het duurde niet zo lang, om mijn spullen te pakken.
Ik ging slechts met wat ik aan had,
Ik bad dat ik nog een thuis zou hebben.
Ik was vlakbij huis, in het zicht van het huis.
Mijn vader staarde, zijn mond viel open.
Hij rende de weg op, en viel aan mijn voeten, en huilde en huilde.
"Vader, ik heb gezondigd, de hemel beledigd.
Ik ben niet langer waard om uw naam te dragen,
Ik heb geleerd dat mijn thuis is, daar waar u bent.
Oh vader, huisvest mij."
"Breng de beste mantel, trek het mijn zoon aan.
Schoenen voor zijn voeten, schiet op trek ze aan.
Dit is mijn zoon waarvan ik dacht dat hij was gestorven.
Maak een feest klaar, want mijn zoon leeft!
Ik bad en bad, nooit hoorde ik een geluid.
Mijn zoon was verloren, Oh Dank u God! Hij is gevonden!
Mijn zoon was dood en nu leeft hij.
Bereid een feest want mijn zoon leeft.
Mijn zoon was dood,
mijn zoon was verloren.
Mijn zoon is terug in de handen van God. "
 
Eredeti dalszöveg

The Prodigal Son Suite

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások