Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Anna Tatangelo

    Profumo di mamma → Román fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Parfum de mamà

Simt ceva la burta e mai rotund obrajul,ce poate fi
azi ma simt ametità stomacul face petrecere,ce poate fi
azi imi fac un ceai cald,mai tarziu trec pe la tine
dupa prepar cina cu ceea ce este
poate am inteles ceva e o surpriza pentru tine
aici cineva bate dar nu la usà, e inauntrul meu
simt adrenalina care urca,urca mai sus
in schimb un parfum de mamà se opreste aici jos
 
deja simt ca ii bate inima soseste fructul iubirii
e un printisor de leganat si la noapte de a imbratisa
o sa fie frumos ca soarele,sper sa semene cu mine,stii ca sunt mai frumoasa decat tine
dau un bip lui mama,ii spun ca in curand o sa fie bunica
ma gandesc deja la nume dar nu o sa fie acel al bunicului
chiar daca nu o sa fie blondut,o sa fie copilul cel mai frumos din lume
cand o sa inceapa sa spuna mama si tata
 
deja simt ca ii bate inima,soseste fructul iubirii
si plansul lui natural o sa fie muzica speciala
lantul care o sa lege aceasta dragoste mai mult
daca vrei acum poti sa simti
ca ii bate inima,fructul iubirii noastre,e un printisor de leganat si noaptea de imbratisat
acea stea de a urmari pe strada impreuna cu mine,jocul de imparti cu tine
pe ore si ore,in dragoste si durere,in viata care mai multa viata este acum
deja simt ca ii bate inima,soseste fructul iubirii
e un printisor de leganat si la noapte de a imbratisa
o sa fie frumos ca soarele,sper sa semene cu mine,stii ca sunt mai frumoasa decat tine.
 
Eredeti dalszöveg

Profumo di mamma

Dalszövegek (Olasz)

Collections with "Profumo di mamma"
Anna Tatangelo: Top 3
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások
Don JuanDon Juan
   Szombat, 23/12/2017 - 22:08

The stanzas were better divided - please do the same with your translation.