Lies

Görög

Psemata (Ψέματα)

lyrics-music: Nikos Portokaloglou
Τέρμα τα θαύματα, τα σινεμά κλειστά.
Δεν υπάρχεις πια, δεν υπάρχεις...
Όλα τα φώτα σβήνω και κρύβομαι ξανά.
Δεν υπάρχεις πια, δεν υπάρχεις...

Ψέματα, ψέματα, πες μου πως είναι ψέμα,
ένα αστείο χαζό, ένα όνειρο.
Ψέματα, ψέματα, πες μου πως είναι ψέμα,
ένα αστείο χαζό: εγώ χωρίς εσένα,
εγώ χωρίς εσένα.

Μες στη βουή ξεχνιέμαι
κι ο κόσμος προσπερνά.
Δε με ψάχνεις πια,
δε με ψάχνεις.

Ψέματα, ψέματα, πες μου πως είναι ψέμα,
ένα αστείο χαζό, ένα όνειρο.
Ψέματα, ψέματα, πες μου πως είναι ψέμα,
ένα αστείο χαζό: εγώ χωρίς εσένα,
εγώ χωρίς εσένα.

Δε θέλω να θυμάμαι, δε θέλω να ξεχνάω
Δε σε έχω πια, δε σε έχω...
Tην έξοδο κινδύνου δε βρίσκω πουθενά,
Δε σε έχω πια, δε σε έχω...

Submitter's comments:

This song became very famous singed by Haris Katsimihas:

Videó megtekintése
Try to align
Angol

Lies

Miracles are over, cinemas are closed.
You don't exist anymore, you don't exist...
I switch all the lights off, and I hide myself again.
You don't exist anymore, you don't exist.

Lies, lies, tell me that it's a lie,
a silly joke, a dream.
Lies, lies, tell me that it's a lie,
a silly joke: me without you,
me without you

I am forgotten in the noise
and people pass by.
You don't look for me anymore,
you don't look for me

Lies, lies, tell me that it's a lie,
a silly joke, a dream.
Lies, lies, tell me that it's a lie,
a silly joke: me without you,
me without you

I don't want to remember, I don't want to forget.
I don't have you anymore, I don't have you...
Nowhere I can't find the fire exit.
I don't have you anymore, I don't have you...

Kűldve: marinos25 Csütörtök, 03/11/2011 - 17:01
5
Értékelésed: Nincs Átlag: 5 (2 szavazat)
More translations of "Psemata (Ψέματα)"
Görög → Angol - marinos25
5
FelhasználóPosted ago
Miley_Lovato2 év 42 hét
5
Misholinchi2 év 47 hét
5
Hozzászólások