✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
PULKUN, PULKUN BRALIŪKAI .
Pulkun braliūkai, pulkun
Pulkun, pulkun braliūkai
Susrinkit braliūkai, pulkun
Pulkun, pulkun braliūkai
Padek Dieve, pulkun
Pulkun, pulkun braliūkai
Keluti keliauti, pulkun
Pulkun, pulkun sesūtes
Pulkun sesūtes, pulkun
Pulkun, pulkun sesūtes
Susrinkit sesūtes, pulkun
Pulkun, pulkun sesūtes
Padek Laima, pulkun
Pulkun, pulkun sesūtes
Keluti keliauti, pulkun
Kűldve: micza 2014-10-05
Fordítás
Gromadźmy się, gromadźy drodzy bracia
...
...
Zbierzmy się drodzy bracia, drużyno
...
Wspomóż nas Boże, do zbiórki
...
Szykujmy się do drogi, drużyno
Gromadźmy się drogie siostry
...
...
Zbierzmy się drogie siostry, drużyno
...
Wspomóż nas Boże w walce
...
...
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Kűldve: micza 2014-10-05
Utoljára szerkesztette: micza , 2015-08-10
Szerző észrevételei:
lit. pulkas - pułk, gromada
pulkuoti - gromadzić się
Polish translation © Nerka i Micza
Fordítás forrása:
Ugniavijas: Top 3
1. | Oi šermukšnio |
2. | Žvingia, žvingia |
3. | Bolševikai tegu žino |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
A.M.