Master of Puppets (sorry, Metallica) [ Puppenspieler ]

Angol translation

Master of Puppets (sorry, Metallica)

The journey leads through forests and valleys
Over bridges, mountains and lands
Followed stars, tides and lanterns
Even if the way's not known
 
Make a stop in every street
In every town, however strange
Tell in a puppet show of life
In lantern light with every word
 
Puppetmaster
 
In every act, comic or tragic
In every picture you see yourself
The heavens seem to you then nearer
Fantasy as the door¹ to the world
 
And all the many weighty questions
And the fears you hold yourself
Suddenly seem so much lighter
For in the end the hero wins
 
Some time, once upon a time,
When the lanterns then twirl
Some time, once upon a time,
When the curtain then lifts
Some time, once upon a time,
Then you give me you applause
Some time, once upon a time,
I've arrived and I'm at home
 
Kűldve: fulicasenia Szombat, 31/03/2012 - 02:20
Added in reply to request by Sternenkind
Szerző észrevételei:

¹Literally 'gateway;' I just put 'door' for the meter.

Német

Puppenspieler

videoem: 
More translations of "Puppenspieler"
Német → Angol - fulicasenia
5
Hozzászólások