Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Khtos' skazav meni (Хтось сказав мені)

Мені кажуть, що наші життя варті небагато
Вони проходять за мить, як в'януть троянди
Мені кажуть, що час, який біжить – це покидьок,
І що з наших печалей він робить собі пальта,
І все ж таки хтось мені сказав....
 
(приспів)
Що ти мене досі кохаєш
Хтось мені сказав, що ти мене досі кохаєш
Чи ж це можливо?
 
Мені кажуть, що доля сміється з нас
Що вона нам нічого не дає, але обіцяє усе
Здається, що до щастя можна подати рукою
Тож ми простягаємо руку і виявляємося дурнями
І все ж таки хтось мені сказав....
 
(приспів)
 
Але хто ж мені сказав, що ти мене досі кохаєш?
Я вже не пам'ятаю, це було пізно вночі
Я досі чую голос, але вже не бачу рис обличчя
«Він Вас кохає, це секрет, не кажіть йому, що я Вам це сказав»
Ти бачиш, хтось мені сказав...
 
Що ти мене досі кохаєш, мені це справді сказали,
Що ти мене досі кохаєш, чи ж це можливо?
 
Eredeti dalszöveg

Quelqu'un m'a dit

Dalszövegek (Francia)

Hozzászólások
Diazepan MedinaDiazepan Medina
   Csütörtök, 22/02/2024 - 17:49

The source lyrics have been updated. Please review your translation.