風のうわさ(Quelqu’un M’a Dit)

Francia

Quelqu’un m’a dit

On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...

(refrain)
Que tu m'aimais encore
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore
Serait-ce possible alors ?

On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Paraît que le bonheur est à portée de main
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit...

(refrain)

Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais ?
Je ne me souviens plus, c'était tard dans la nuit
J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que je vous l'ai dit"
Tu vois, quelqu'un m'a dit...

Que tu m'aimais encore, me l'a-t-on vraiment dit...
Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?

Videó megtekintése
Try to align
Japán

風のうわさ(Quelqu’un M’a Dit)

人々は私に言った。私たちの生きていることに大きな価値はないと。
人生は色あせていくバラのように、はかない。
人々は私に言った。月日がたつのは嫌なことだ。
それは私たちの悲哀に悲哀を重ねていくことである。
けれども、誰かが私に・・・と言った。
-----------------------------------------
{繰り返し}
-----------------------------------------
あなたが私をずっと愛していると。
その誰かだ。そう私に言った人は。私はあなたにずっと愛されていると。
では、それはいまもそうなのだろうか?
-----------------------------------------
人々は、私に言った。運命は私たちを上手にからかう。
運命は、私たちには何も与えず、そして私たちに全てを約束する。
運命は、手をのばして取れる所に幸福があるかのように見せかける。
そのとき、人々は手を差しのべて、そして愚かさに気づく。
けれども、私に誰かが・・・と言った。
-----------------------------------------
{繰り返し}
-----------------------------------------
しかし誰が私に言ったのか?あなたが私をいつまでも愛していると。
私はもはや思い出せない。それは夜おそくであった。
私はまだその声を聞いている。しかし、もはや顔つきは見えない。
『彼は君を愛している。それは秘密だ。私が言ったことを彼に言ってはいけない』
あなたはわかるでしょう。私に誰かが言ったことを。
-----------------------------------------
あなたはずっと私を愛している、私にそう彼は本当に言った。
あなたはずっと私を愛している。では、それは今もそうなのだろうか?

Kűldve: kubeseba Hétfő, 21/03/2011 - 00:44
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Quelqu’un m’a dit"
Francia → Japán - kubeseba
0
Francia → Spanyol - Guest
2.333335
Hozzászólások