Someone told me (Quelqu’un m’a dit)

Angol translation

Someone told me

Someone told me our lives aren't worth much
They pass in an instant like the fading of roses
Someone told me that the time that slides is a bastard
That he makes coats of our sorrows
And yet, someone told me...
 
That you still love me,
Someone told me that you still love me
Is it possible?
 
Someone told me that destiny mocks us
That it gives us nothing and promises us everything
It seems that happiness is within arm's reach
But when we stretch out our hand, we find ourselves crazy
And yet, someone told me...
 
Refrain
 
But who told me that you still love me?
I don't remember anymore, it was late in the night,
I still hear the voice, but I don't see the features
"He loves you, it's a secret, don't tell him that I told you"
You see, someone told me...
 
That you still love me, someone really told me...
That you still love me, is it possible?
 
Kűldve: Guest Péntek, 06/11/2009 - 23:18
Szerző észrevételei:

We went over the lyrics in my French class, so these should be pretty accurate.

xx

3
Értékelésed: Nincs Átlag: 3 (4 szavazat)
Francia

Quelqu’un m’a dit

On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...
 
(refrain)
Que tu m'aimais encore
 

Tovább

More translations of "Quelqu’un m’a dit"
Francia → Angol - Guest
3
Francia → Spanyol - Guest
2.333335
FelhasználóPosted ago
3 év 41 hét
3
maëlstrom6 év 20 hét
5
Marilou6 év 37 hét
3
Nemesida6 év 45 hét
1
Hozzászólások
    június 13th, 2013

This is not that accurate. I don't congratulate your teacher Smile.