✕
Fordítás
Никто Не Знает
Никто не знает,
Откуда они
И что сделать, чтобы
Заставить их прекратить.
Это вопросы
Или мелкие страхи.
Никто не знает,
Существует ли уже месть
Внутри проигрыша
Но если это так,
Я играю также и с болью.
Когда мир
Поворачивается к тебе лицом,
Подними палец
И расправь плечи.
Да здравствует мучение
Того, кто спрашивает себя,
И ответы
Того, кто в них верит!
Как много тебе не хватает, чтобы сказать,
Что ты счастлив.
Оставь любовь
Или того, кто тебя разлюбил,
Брось друга,
Который им лишь казался,
Как много тебе действительно не хватает,
Чтобы любить жизнь.
Никто это не знает...
Правда
У того, кто не судит.
Никто не знает
Кто-то полагает,
Что если нет пути,
Может есть выход.
Когда мир нам поднимает
Плечи,
Ты возмущаешься или молишь
Звёзды.
Да здравствует талант
Того, кто спрашивает себя
И ответы
Того, кто в них верит!
Как много тебе не хватает,
Чтобы сказать мне,
Что ты счастлив.
Лучше двадцать лет
Или тот, кто их проживёт вновь,
Ошибается в законе
Или в тех, кто его пишет.
Как много тебе действительно не хватает,
Чтобы полюбить жизнь.
Никто не знает (никто не знает)
Никто
Не знает...
✕
Collections with "Quién lo sabrá"
1. | Laura Pausini - Inédito (2011) [Tracklist] |
Laura Pausini: Top 3
1. | Se fue |
2. | Strani amori |
3. | La solitudine |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Tatiana
Guru Kindness will save the world!
Hozzájárulások:1490 fordítások, 356 songs, 13319 thanks received, 113 translation requests fulfilled for 90 members, left 872 comments
Honlap: vk.com/italianoditania
Languages: native Orosz, fluent Angol, Olasz, Orosz, beginner Belorusz, Holland, Angol, Német, Olasz