-
Quiero despertar → Cseh fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Quiero despertar
Me arden los ojos por,
Estar en este mar,
Con ellos abiertos,
Mi alma me grita me dice,
Ya no puede más,
Le falta tu alimento,
Y mis labios muriendo de sed,
Por no poder tener tus besos.
Coro
Quiero despertar y ver que estas aquí,
Aunque me maten porque sé que te tendrás que ir,
No sé que duele más si estar o no estar sin ti,
Permíteme aclararte lo que te quiero decir,
Que prefiero morir por amarte,
Que vivir la vida sin que estés junto a mí.
Yo sé que cuando llueve no la pasas bien,
Que es mucho tu sufrir,
Te cuesta levantarte ver tanto caer,
Apóyate de mí, es tanto lo que siento por ti,
Eres tú por quien suspiro.
Quiero despertar y ver que estas aquí,
Aunque me maten porque sé que te tendrás que ir,
No sé que duele más si estar o no estar sin ti,
Permíteme aclararte lo que te quiero decir,
Que prefiero morir por amarte,
Que vivir la vida sin que estés junto a mí,
Junto a mí,
Junto a mí,
Junto a mí.
Kűldve: persik 2012-02-17
Utoljára szerkesztette: victorianovak , 2021-05-06
Fordítás
Chci se probudit
Mé oči štípají
Protože, že jsou uvnitř tohohle oceánu
S (očima) otevřenýma.
Má duše vykřikuje a říká mi, že
Už to nemůže vystát
Potřebuje tě zásobit (chybí jí tvá potrava)
a mé rty hynou žízní
Protože nejsou schopné ochutnat (mít) tvé polibky
Chci se probudit a vidět, že jsi tady
I kdyby mě zabili, tak protože vím, že bys musela odejít.
Nevím, co bolí více, být s tebou nebo bez tebe
Dovol mi objasnit, co chci říct, že Raději bych zemřel, protože tě miluji
Než abych žil život bez tebe po svém boku
Vím, že nemáš ráda, když prší
Protože hodně proděláváš,
Pro tebe je těžké vstát a vidět vše spadnout
Opři se o mě, to je, jak moc k tobě cítím
Každý dech, jehož naberu je kvůli tobě
Chci se probudit a vidět, že jsi tady
I kdyby mě zabili, tak protože vím, že bys musela odejít.
Nevím, co bolí více, být s tebou nebo bez tebe
Dovol mi objasnit, co chci říct, že Raději bych zemřel, protože tě miluji
Než abych žil život bez tebe po svém boku
Po svém boku 3*
✕
Kérlek, segíts a(z) "Quiero despertar" fordításában
Collections with "Quiero despertar"
1. | Jencarlos Canela- Búscame (2009) |
Jencarlos Canela: Top 3
1. | Dime |
2. | Mi corazón insiste |
3. | Amor quédate |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Office worker
Name: Petruš20
Csoport: Guru
Hozzájárulások:1748 fordítások, 5 transliterations, 426 songs, 335 thanks received, 13 translation requests fulfilled for 4 members, 1 transcription request fulfilled, left 225 comments
Languages: native Cseh, fluent Angol, advanced English (Nigerian Pidgin), intermediate English (Nigerian Pidgin), beginner Angol, Spanyol
As I mentioned several times, I translate only English and Czech texts