Whit's luv's uise?

Francia

A quoi ca sert l'amour

A quoi ça sert, l’amour?
On raconte toujours
Des histoires insensées
A quoi ça sert d’aimer?

L’amour ne s’explique pas!
C’est une chose comme ça!
Qui vient on ne sait d’où
Et vous prend tout à coup.
Moi, j’ai entendu dire
Que l’amour fait souffrir,
Que l’amour fait pleurer,
A quoi ça sert d’aimer?

L’amour, ça sert à quoi?
A nous donner d’la joie
Avec des larmes aux yeux…
C’est triste et merveilleux!
Pourtant on dit souvent
Que l’amour est décevant
Qu’il y a un sur deux
Qui n’est jamais heureux…

Même quand on l’a perdu
L’amour qu’on a connu
Vous laisse un gout de miel -
L’amour c’est éternel!

Tout ça c’est très joli,
Mais quand tout est fini
Il ne vous reste rien
Qu’un immense chagrin…

Tout ce qui maintenant
Te semble déchirant
Demain, sera pour toi
Un souvenir de joie!

En somme, si j’ai compris,
Sans amour dans la vie,
Sans ses joies, ses chagrins,
On a vécu pour rien?
Mais oui! Regarde-moi!
A chaque fois j’y crois!
Et j’y croirait toujours…
Ça sert à ça l’amour!

Mais toi, tu es le dernier!
Mais toi’ tu es le premier!
Avant toi y avait rien
Avec toi je suis bien

C’est toi que je voulais!
C’est toi qu’il me fallait!
Toi que j’aimerais toujours…
Ça sert à ça l’amour!

Videó megtekintése
Try to align
English (Scots)

Whit's luv's uise?

Whit's luv's uise?
We are haiverin
Oor stories ar' baflums
Why are we luvin?

Luv haes nae exposeetion!
It coms like it gangs!
An we dinnæ ken whaur frae
It taks us in a' o a suddentie.
A dae hae herd fowks
Sayin 't luv is suff'rin
that luv is greetin
Why are we luvin?

Whit's luv's uise?
Tae gie us pleisur
Wi tears richt in oor e'en
It's sair but naitur!

Naetheless, they say somtimes
That luv is begeckin
That ane o'er twa
Is ne'er blythe at a'…

Even when we hae lost
The luv we hae kent
It lets a hinnie gust
Luv's ayebidin!

A' that is gey gey cliver
But when a' is lost
An thar's naething left
But a muckle big pyn…

A' that that the day
Seem tae be cuttin yer hert
The Morra will be naething
But a taiken o mirth!

An nou, gin A understood
Withoot luv in oor lives,
Its dafferies, an pyns,
We hae leevit for naething?

Ay! Look at me!
Ilka time A believe it!
An aye will believe it…
That is luv's uise!

But thou, thou art the last ane!
Thou, thou art the farst ane!
Affore thee næthing!
An we thee A'm merrie!

Thou, thou A wantit!
Thee anely A needit!
Thou shoud A aye luv…
That is luv's uise!

Kűldve: De Dodelijkheid van de Leven Szerda, 29/09/2010 - 15:02
Szerző észrevételei:

There are maybe faults... But I think it's not a very bad job.

5
Értékelésed: Nincs Átlag: 5 (1 szavazz)
FelhasználóPosted ago
cescalina1 év 6 hét
5
Hozzászólások
cescalina     március 2nd, 2013
5