The fox and the grapes (A raposa e as uvas)

Angol translation

The fox and the grapes

With great nostalgia I remember of that ball
In which we danced, snuggled up to each other
In which all we wanted was hold each other tight
 
Your hair, styled with lacquer, you, dressed in a ball dress,
And an underskirt with so many flounces
And you sat and crossed your legs, just to show me them
 
All we dared to do was drink three or four cuba libres
I was the fox, you were the grapes
And I was always eager to steal a kiss from you
 
Even though you drew back, I had the certainty that
After the ball, way home sitting on my motorcycle,
That beautifull babe would embrace me
 
When the band played "Besame mucho"
I held you tight and peered at your breasts,
Tight squeezed by a bodice, as if about to flop out
 
I came, nicely smelling of a Lancaster's,
And you, smelling of Channel's
I was just a lad but played the role of
The most terrible guy there protecting you
 
All we dared to do was drink three or four cuba libres
I was the fox, you were the grapes
And I was always eager to steal a kiss from you
 
Even though you drew back, I had the certainty that
After the ball, way home sitting on my motorcycle,
I gladly would take you home
 
As we arrived in your home, in front of the gate
A kiss, a hug, my hand holding yours
And the fear your old man could wake up
 
The pill had been already invented, but it was no way mentioned
among all the advices your mother used to give you
One of them said "Sex only after marriage"
 
Kűldve: algebra Kedd, 06/07/2010 - 18:22
Szerző észrevételei:

what a beautiful text Wink

thanked 1 time
Guests thanked 1 time
Portugál

A raposa e as uvas

More translations of "A raposa e as uvas"
Portugál → Angol - algebra
Reginaldo Rossi: Top 6
Hozzászólások