Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Sofia Fedorova

    Музыка любви → Spanyol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Музыка любви

В мир распахну окно,
Чтобы вволю надышаться,
Но страшно лишь одно ‒
Самой в мире потеряться...
 
Если вдруг
Появился б верный друг,
Разделила б всё вокруг
Я с ним...
Знаю я ‒ внезапно ты ко мне придёшь,
В мир надежд меня с собой унесёшь...
Чувство большое ‒ любовь...
И музыкой любви весь мир
До конца заполнит
И тогда долгожданная звезда
Всё изменит навсегда во мне...
 
Знаю я ‒ внезапно ты ко мне придёшь,
В мир надежд меня с собой унесёшь...
Чувство большое ‒ любовь...
любовь... любовь...
 
Станет сказкой звук, заветный сон,
Застучат два сердца в унисон,
Песню мы споём с тобой вдвоём одну...
 
Знаю я ‒ внезапно ты ко мне придёшь... унесёшь...
 
Чувство большое ‒ любовь... любовь...
Любовь...
 
Fordítás

La música del amor

Abriré la ventana al mundo
Para respirar el aire
Pero hay la única cosa para temer-
Perderse en este mundo...
 
Si de repente
Apareciera un amigo fiel
Yo dividiría todo en partes iguales
Con el...
Yo se -inopinadamente vendrás a dónde estoy,
Me Llevarás al mundo de esperanza
Un sentimiento grande es amor...
Y la música del amor llenara todo el mundo
Hasta el fin
Entonces una estrella largamente esperada
Cambiara todo en mi para siempre
 
Yo se -inopinadamente vendrás a dónde estoy,
Me Llevarás al mundo de esperanza
Un sentimiento grande es amor...
El amor...el amor...
 
Un sonido se convertirá en un cuento, en un sueño secreto
Dos corazones latirán al unísono ,
Contaremos juntos una canción..,
 
Yo se-inopinadamente vendrás a dónde estoy.. Te quedarás dormido...
 
Un sentimiento grande es amor...
El amor...el amor...
 
Hozzászólások