-
Ой, сивая тая зозуленька → Spanyol fordítás
✕
Fordítás
Oh, pájaro cucú gris
Oh, pájaro cucú gris
¡Noche santa, noche buena!
Bendiciones para toda la buena gente.
Visitaste todos los jardines,
¡Noche santa, noche buena!
Bendiciones para toda la buena gente.
Pero a uno no fuiste
¡Noche santa, noche buena!
Bendiciones para toda la buena gente.
En ese jardín, hay tres terems.
¡Noche santa, noche buena!
Bendiciones para toda la buena gente.
En el primero, hay una luna clara,
¡Noche santa, noche buena!
Bendiciones para toda la buena gente.
En el segundo, hay un sol rojo,
¡Noche santa, noche buena!
Bendiciones para toda la buena gente.
En el tercero, hay pequeñas estrellas.
¡Noche santa, noche buena!
Bendiciones para toda la buena gente.
La luna clara es el señor,
¡Noche santa, noche buena!
Bendiciones para toda la buena gente.
El sol rojo es su esposa,
¡Noche santa, noche buena!
Bendiciones para toda la buena gente.
Las pequeñas estrellas son sus hijos
¡Noche santa, noche buena!
Bendiciones para toda la buena gente.
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Kűldve: Nezemnaya 2019-06-13
Added in reply to request by sajlovicnatasa
✕
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Csoport: Super Member
Hozzájárulások:176 fordítások, 1 transliteration, 47 songs, 971 thanks received, 30 translation requests fulfilled for 20 members, 3 transcription requests fulfilled, added 5 idioms, explained 5 idioms, left 45 comments, added 4 annotations
Languages: native Spanyol, fluent Angol