Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Gacharic Spin

    宝物 → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

宝物

いつか色あせてく 写真に映った日々
ずっとこの時間 続いてほしいのにな
胸の中で光る夢のかけらはいつも 求めているよ
手をつないで一緒に歩きたいから
 
みんなと過ごす時間は なんでこんなに早く過ぎちゃうのかな
ひとつひとつが宝物 ありがとう
つないだ心の絆 信じてただ前に進むだけなんだ
未来へ届け この歌をみんなで歌い続けよう
 
あの日描いていたリソウの世界がほら
こんなにも今は輝き始めてるんだ
いつか終わりがくるその時までどれだけ伝えられるかな?
どんな時も精一杯生きたいよ
 
みんなと過ごした時間 なんでこんなに心に残るのかな
ひとつひとつが光ってる
これから一緒に作り上げてく時間もかけがえの無いものにしよう
過ぎ行く時の中だって宝物は消えない
 
みんなと過ごす時間は なんでこんなに早く過ぎちゃうのかな
ずっとここにいたい
忘れないよ
この場所はみんなの大切なリソウの世界さ
ここにしかない温もりを守り続けていこうよ
未来へと
 
Fordítás

Treasure

Reflected in photographs, these days will fade sometime
Though I want this time to continue forever
In my chest, the shining fragments of a dream are always calling out
Because I want to take your hand and walk forward together
 
Why does the time I spend with everyone pass by this quickly?
Each time is a treasure, so thank you
I believe in the bond between our hearts. I can only continue forward
It’ll reach the future, so let’s keep singing this song together
 
Look, the ideal world we were painting that day
It’s starting to shine this much now
Until the moment the end comes, how much can we tell?
I want to live to the fullest at every moment
 
Why does the time I spent with everyone remain in my heart this much?
Each time is shining
From now on, let’s make the memories we’re building together irreplaceable
When these times have passed, our treasures won’t be erased
 
Why does the time I spend with everyone pass by this quickly?
I want to always be here
I won’t forget
This place is our treasured ideal world
I’ll keep protecting the warmth that’s only here,
Into the future
 
Hozzászólások