Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Być leśną jagodą

Tak bym chciała być różą,
Byś na płatkach jej wróżył,
Tak bym chciała...
Albo być leśną jagodą,
By dać сi całą słodycz,
Tak bym chciała...
Albo być gwiezdnym kompasem,
Byś nie zbłądził gdzieś czasem,
Tak bym chciała...
Albo być lampką złotą
I oświecić noc złotem,
Tak bym chciała...
Albo być sterem twej łodzi
Już na zawsze i co dzień,
Tak bym chciała...
Tak bym chciała...
Tak bym chciała...
 
Fordítás

Eine Waldbeere sein

Ich wär' so gern eine Rose,
Damit du mit ihrer Blüten weissagst,
Das möchte ich so...
Oder eine Waldbeere,
Um all die Süße dir zu geben,
Das möchte ich so...
Oder ein Sternenkompass,
Damit du dich nicht irgendwo verirrst,
Das möchte ich so...
Oder eine goldene Lampe,
Um dir die Nacht mit Gold zu erleuchten,
Das möchte ich so...
Oder ein Ruder deines Bootes
Jeden Tag und schon für immer,
Das möchte ich so...
Das möchte ich so...
Das möchte ich so...
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Hozzászólások