Please translate Elon Musk, zaberite menya na Mars (Илон Маск, заберите меня на Марс)

Orosz

Elon Musk, zaberite menya na Mars (Илон Маск, заберите меня на Марс)

Здраствуйте, Илон, не обижусь, если не узнал.
Но надеюсь, вы подписаны на мой канал.
В первую очередь, спасибо за деятельность,
Продолжайте в том же духе, не теряйте уверенность.
Вы отправляете в космос ракеты
Вы продаете на Марс билеты
Человечество может долететь до любой звезды,
Тогда почему в моём кране нет горячей воды?

Заберите меня на Марс
Уважаемый Илон Маск
Я слышала, там
Можно умереть

Скажите как учёный, а то спорит народ:
Есть ли асфальт, выдерживающий год?
Если да, то скажите нашим чиновникам
Что можно не ремонтировать все дороги по вторникам
У нас у подъезда огромная яма
Сосед говорит это сделал Обама
Или вы туда приземлили ракету
Можете решить неприятность эту?

Заберите меня на Марс
Уважаемый Илон Маск
Я слышала, там
Можно умереть

Мы б дружно поглощали энергию солнечных батарей
Мы б с радостью все пользовались Пэл Пэй
Но этим летом у нас ввели цензуру на тепло и свет
А для Пэл Пэй у нас чет денег нет
Тоннели вот нравятся вам скоростные!
Как вам объяснить бы про Почту России…
Вот если б туда как-то роботов внедрить
Они бы человечней могли бы обслужить

Заберите меня на Марс
Уважаемый Илон Маск
Я слышала, там
Можно умереть

Мир победил и фашизм, и чуму,
Но не коррупцию. Почему?
Вы говорите, что киборг победит человека, это не секрет.
Так вот в России он правит семнадцать лет.
Алло! Юра? Да всё как в сказке!
Записываю ролик для Илона Маска.
Машину времени сделали, минимальная погрешность
Летай спокойно, пусть звезды тебе дарят нежность

Заберите меня на Марс
Уважаемый Илон Маск
Я слышала, там
Можно умереть

Francia

Please translate Elon Musk, zaberite menya na Mars (Илон Маск, заберите меня на Марс)

More translations of "Elon Musk, zaberite menya na Mars (Илон Маск, заберите меня на Марс)"
Hozzászólások